ويكيبيديا

    "on sale" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبيع
        
    • بشأن بيع
        
    • عن بيع
        
    • المتعلق ببيع
        
    • من بيع
        
    • التذكارية
        
    • المتعلقة ببيع
        
    • المعني بمسألة بيع
        
    • المعنية ببيع
        
    • مخفض
        
    • تخفيض على
        
    • على بيع
        
    • في بيع
        
    • برسم البيع
        
    • عليه حسم
        
    Dildos are on sale for 69 cents in aisle 69. Open Subtitles هناك قضبان اصطناعية للبيع ب69 سنت في المرر 69
    What's the most boring car on sale in Britain today? Open Subtitles ما هي السيارة الأكثر مملة للبيع في بريطانيا اليوم؟
    I think we should put these new shirts on sale. Open Subtitles اعتقد بأننا يجب أن نضع هذه القمصان الجديدة للبيع.
    Question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on sale of children, child prostitution and child pornography UN مسألة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    Losses on sale of fixed assets and intangible assets UN الخسائر الناتجة عن بيع الأصول الثابتة والأصول غير الملموسة
    It also regrets that the process of ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on sale of children, child prostitution and child pornography has been slow. UN وتأسف اللجنة أيضاً لتباطؤ عملية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    The Fund has disclosed a net profit on sale of investments for the biennium of $412 million. UN وقد أفصح الصندوق عن تحقيق ربح صاف من بيع الاستثمارات بلغ 412 مليون دولار في فترة السنتين.
    I know, but they had all these shirts on sale. Open Subtitles اعلم , ولكن كان لديهم كل هذه القصمان للبيع
    Wastebaskets for ideas on sale in the outer lobby. Open Subtitles سلة مهملات للأفكار معروضة للبيع فى البهو الخارجى
    Get your prom tickets, on sale in the junior quad right now. Open Subtitles احصلوا على تذاكركم للحفل الراقص للبيع في ساحة السنة الأولى الآن.
    Amerindian handicraft items are also put on sale. UN كما تعرض للبيع صناعات يدوية هندية أمريكية.
    This was done in the 1970s by a very popular group, and it was recorded and put on sale. UN وقد قامت بهذا العمل في السبعينات فرقة موسيقية تحظــى بشعبية كبيرة جــدا، وقد سُجلت وعرضت للبيع.
    This is the legal basis for the use of contraceptives, which are on sale and freely available. UN وهذا هو اﻷساس القانوني لاستخدام موانع الحمل المطروحة للبيع والمتوفرة دون قيد.
    Texts and illustrations for the catalogue sometimes included items no longer on sale. UN وتضمن دليل النصوص والصور أحيانا سلعا لم تعد مطروحة للبيع.
    The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on sale of Children, Child Prostitution, and Child Pornography. UN :: البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    The Optional protocol to CRC on sale of children, child prostitution and pornography had been submitted to the Council of Ministers in preparation of its ratification by the Parliament. UN وتعكف الآن، بالإضافة إلى ذلك، على النظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في الدعارة وفي إنتاج المواد الإباحية.
    Loss on sale or disposal of property and equipment UN الخسارة الناجمة عن بيع الممتلكات والمعدات أو التصرف فيها
    It urges the State party to accelerate the ratification of the Optional Protocol on sale of children, child prostitution and child pornography. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تسريع عملية التصديق على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    The Fund has disclosed a net profit on sale of the investments for the biennium of $412 million. UN وكشف الصندوق عن تحقيق أرباح صافية بمبلغ 412 مليون دولار جناها من بيع استثمارات في فترة السنتين.
    The Committee is concerned that this requirement limits the possibility of the prosecution of offences on sale, prostitution and pornography involving children, and therefore limits the protection of children against these crimes. UN وتشعر اللجنة بالقلق لأن هذا الشرط من شأنه أن يحد من إمكانية المحاكمة على الجرائم المتعلقة ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة وبالتالي تقلص فرص حماية الأطفال من هذه الجرائم.
    E/CN.4/1994/84/Add.1 Report on the visit to Nepal of the Special Rapporteur on sale of children UN E/CN.4/1994/84/Add.1 تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال عن الزيارة التي قام بها إلى نيبال
    The Special Rapporteur on sale of children, child prostitution and child pornography was concerned about increasing cases of child sexual abuse and violence. UN كما أعربت المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية عن قلقها إزاء العدد المتزايد لحالات الاعتداء الجنسي على الأطفال والعنف ضدهم(93).
    And it was on sale, So I'm out $100. Open Subtitles وقد كان بسعر مخفض و ينقصني الآن 100 دولار
    Well, Comic-Con tickets go on sale this Friday, and I was hoping I could go with the guys. Open Subtitles حسنًا، هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة بالجمعة المقبلة وكنت آمل أن أذهب مع الرفاق
    In the interim, in the absence of certification, the ministerial ban on sale of minerals from Bisie remains in place. UN وفي غضون ذلك، لا يزال الحظر الوزاري على بيع المعادن من بيسي مطبقا في ظل عدم الترخيص.
    (a) The loss on sale of security and equities amounting to $4.8 million was offset against the gain of $20.7 million and presented in the financial statements as a net gain of $15.8 million. UN (أ) الخسارة في بيع أسهم وسندات تصل قيمتها إلى 4.8 مليون دولار عوضها مكسب 20.7 مليون دولار، ووردت في البيانات المالية على أن صافي المكسب 15.8 مليون دولار.
    Our houses are the cheapest! The one next to me's been on sale forever! Open Subtitles أو منازل أرخص, المنزل الذي بجانبي كان برسم البيع منذ مدة طويلة
    You go to a store to get jeans and it didn't matter which ones looked right, which ones you wanted, you had to get the ones that were on sale. Open Subtitles كانت تشتري لي الـ"جينز"، لا يهم أيهم أكثر أناقة، أو أيهم أريد، المهم أن يكون عليه حسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد