ويكيبيديا

    "on standards of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن معايير
        
    • عن معايير
        
    • المتعلقة بمعايير
        
    • على معايير
        
    • المتعلق بمعايير
        
    • والمعني بمعايير
        
    Consulted, clarified and provided information on standards of conduct, both within UNDP and with UNEC. UN تشاورَ وأوضحَ وقدم معلومات بشأن معايير السلوك، داخل البرنامج وكذلك مع لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Consulted, clarified and provided information on standards of conduct, both within UNDP and with UNEC. UN تشاورَ وأوضحَ وقدم معلومات بشأن معايير السلوك، داخل البرنامج وكذلك مع لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Report of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Report of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    It was noted that the 1995 International Convention on standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel had not yet entered into force. UN ولوحظ أنه لم يبدأ بعد نفاذ الاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب طواقم سفن الصيد وإصدار تراخيصهم لعام 1995.
    :: Training of 300 police officers on standards of international human rights law and measures to prevent gender-based violence UN :: تدريب 300 ضابط شرطة على معايير القانون الدولي لحقوق الإنسان والتدابير الرامية إلى منع العنف الجنساني
    12. The representative of Cuba had wondered if the “Report on standards of conduct in the international civil service” drafted in 1954 by the International Civil Service Advisory Board remained valid. UN ١٢ - واسترسلت قائلة إن ممثلة كوبا تساءلت عما إذا كان التقرير المتعلق بمعايير السلوك المطلوبة من الموظفين الدوليين والذي وضعته اللجنة الاستشارية للخدمة المدنية الدولية عام ١٩٥٤ لا يزال ساريا.
    V. Report on standards of conduct in the international civil service 1954 UN خامسا - تقرير بشأن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية، ٤٥٩١
    The Board reviewed the work done on standards of recruitment, career development and training and gender balance. UN واستعرض المجلس اﻷعمال المنجزة بشأن معايير التوظيف، والتطوير الوظيفي والتدريب والتوازن بين الجنسين.
    United Nations efforts to strengthen predeployment and in-mission training on standards of conduct were also commendable. UN وأعرب المتحدث عن الإشادة بجهود الأمم المتحدة في مجال تعزيز التدريب السابق للانتشار وفي البعثات، بشأن معايير السلوك.
    While awareness-raising and training on standards of conduct was necessary, reparatory measures must also be in place in the event that crimes were committed despite such training. UN ومع أن التوعية والتدريب بشأن معايير السلوك من الأمور الضرورية، فإنه يجب أيضا اتخاذ تدابير تصحيحية تحسبا لوقوع مثل تلك الجرائم برغم التدريب.
    V. Report on standards of conduct in the international civil service 1954; report of the International Civil Service Advisory Board, 1986 edition UN خامسا - تقرير بشأن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية، ١٩٥٤ أولا - مقدمـة
    With some adaptation, it incorporates the requirements of the Convention on standards of Training and Certification for Watchkeepers and various International Labour Conventions relating to seafarers. UN ويتضمّن هذا الأمر، بشيء من التصرف، شروط الاتفاقية بشأن معايير تدريب البحّارة وإجازتهم ومراقبتهم، ومختلف اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالبحّارة.
    Report of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Yugoslavia ACABQ report on standards of accommodation for air travel ACABQ UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    Report of the Secretary-General on standards of accommodation for air travel UN تقرير الأمين العام عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة
    The Mission has since developed an accommodation guide for this purpose, providing details on standards of accommodation. UN ومنذاك، قامت البعثة بإعداد دليل لأماكن الإقامة لهذا الغرض، وهو يوفر تفاصيل عن معايير أماكن الإقامة.
    :: The current rules on standards of conduct UN :: القواعد الحالية المتعلقة بمعايير السلوك
    This area was originally regulated by the International Convention on standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW 78) adopted by the International Maritime Organization in 1978. UN فقد نُظم هذا المجال لأول مرة في إطار الاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم، التي اعتمدتها المنظمة البحرية الدولية في عام 1978.
    For example, in the case of the International Convention on standards of Training Certification and Watchkeeping for Seafarers (STW Convention), States have delegated to IMO the authority for assessing the implementation of the Convention. UN فعلى سبيل المثال وفي حالة الاتفاقية الدولية المتعلقة بمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم فقد منحت الدول إلى المنظمة البحرية الدولية سلطة تقييم تنفيذ الاتفاقية.
    In an environment where approximately a third of civilians in missions are new at any one time and contingent members change every six months, there is a constant need for vigilance and training on standards of conduct. UN وفي بيئة يكون فيها ثلث المدنيين في البعثات تقريباً من الجدد في أي وقت معين ويتغير فيها أعضاء الوحدات كل ستة أشهر، هناك حاجة مستمرة إلى اليقظة والتدريب على معايير السلوك.
    Furthermore, the United Nations is currently revising its Report on standards of Conduct in the International Civil Service for its own staff. UN وعلاوة على ذلك، تقوم اﻷمم المتحدة في الوقت الحالي بتنقيح تقريرها " المتعلق بمعايير السلوك للخدمة المدنية الدولية " خدمة منها لموظفيها.
    The Committee was also informed that the CEB secretariat convened, in October 2008, the first meeting of the joint Human Resources/Finance and Budget Network working group on standards of accommodation for air travel. UN وأُبلغت اللجنة أيضا، بناء على استفسار منها، أن أمانة المجلس عقدت، في تشرين الأول/أكتوبر 2008 أول اجتماع للفريق العامل المشترك بين الموارد البشرية وشبكة الميزانية والمالية والمعني بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد