Report of the Committee on the Admission of New Members | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Report of the Committee on the Admission of New Members | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
REPORT OF THE COMMITTEE on the Admission OF NEW MEMBERS | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من |
2004 Chairperson, Informal Advisory Group on the Admission of the European Community to The Hague Conference | UN | 2004 رئيسة الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن قبول انضمام الجماعة الأوروبية إلى مؤتمر لاهاي |
REPORT OF THE COMMITTEE on the Admission OF NEW MEMBERS | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من |
REPORT OF THE COMMITTEE on the Admission OF NEW MEMBERS CONCERNING THE APPLICATION OF THE KINGDOM OF TONGA FOR | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشــأن طلــب مملكة تونغا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
S/2006/425 Report of the Committee on the Admission of New Members | UN | S/2006/425 21 حزيران/يونيه 2006 تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Democratic Republic of East Timor for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Recent decisions on the Admission of adjudicated facts are also expected to lead to a request for further witnesses to be added. | UN | ومن المتوقع أيضا أن تؤدي القرارات الأخيرة بشأن قبول الوقائع التي بُت فيها إلى طلب إضافة شهود آخرين. |
UNHCR continued to actively cooperate with the Government of Thailand on the Admission of new arrivals into the camps. | UN | وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات. |
UNHCR continued to actively cooperate with the Government of Thailand on the Admission of new arrivals into the camps. | UN | وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات. |
All related pleadings have now been filed, and the Trial Chamber's decision on the Admission of the Defence excerpts is pending. | UN | وقد قُدمت جميع المذكرات ذات الصلة، ويُنتظر بت الدائرة الابتدائية في قبول مقتطفات الدفاع. |
Welcoming General Assembly resolution 65/308 of 14 July 2011 on the Admission of the Republic of South Sudan to membership in the United Nations, | UN | وإذ يرحب بقرار الجمعية العامة 65/308 المؤرخ 14 تموز/يوليه 2011 المتعلق بقبول عضوية جمهورية جنوب السودان في الأمم المتحدة، |
Modernizing the rules and procedures on the Admission of observers was also recommended. | UN | وأوصي كذلك بتحديث القواعد والإجراءات المتعلقة بقبول المراقبين في اللجنة. |
Further information on the Admission of observers to meetings of the Conference of the Parties is available in documents UNEP/CHW.11/22 and UNEP/CHW.11/INF/30. | UN | وترد معلومات أخرى عن قبول المراقبين لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف في الوثيقتين UNEP/CHW.11/22 وUNEP/CHW.11/INF/30. |
I congratulate the people and the Government of the Republic of Montenegro, and I congratulate the United Nations on the Admission of its 192nd Member State. | UN | وأهنئ شعب وحكومة جمهورية الجبل الأسود، كما أهنئ الأمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الثاني والتسعين بعد المائة. |
Rule 6.25 Decision on the Admission of guilt | UN | القاعدة ٦-٢٥ الفصل في مسألة الاعتراف بالذنب |
The Government has issued a fundamental decision on the Admission of nightclub dancers, which contains detailed rules to protect employees. | UN | وقد أصدرت الحكومة قرارا أساسيا() بشأن السماح بدخول راقصات النوادي الليلية، يشمل قواعد مفصلة لحماية الموظفين. |
2004 Informal Advisory Group Meetings on the Admission of the European Community to the Hague Conference on Private International Law, chairperson | UN | رئيسة اجتماعات الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن انضمام الاتحاد الأوروبي لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص |
2. The Trial Chamber shall then make its decision on the Admission of guilt and shall give reasons for this decision, which shall be placed on the record. | UN | 2 - تفصل الدائرة الابتدائية بعد ذلك في مسألة الإقرار بالذنب وتبدي أسباب اتخاذها لقرارها، ويدون ذلك في سجل الدعوى. |
At its 2nd meeting, on 6 December, the Conference considered a note by the secretariat on the Admission of organizations as observers (FCCC/CP/2004/3 and Add.1), listing two intergovernmental organizations and 48 non-governmental organizations that had asked to be admitted as observers. | UN | 29- نظر المؤتمر، في جلسته الثانية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة أعدتها الأمانة حول قبول المنظمات بصفة مراقب (FCCC/CP/2004/3 وAdd.1)، وأدرجت فيها منظمتين حكوميتين دوليتين و48 منظمة غير حكومية طلبت قبولها بصفة مراقب. |
Today, a committee that includes judges, prosecutors, and others, provides policy direction and makes final decisions on the Admission and expulsion of witnesses while day-to-day operations are conducted by the state's secretariat for justice in tandem with a non-governmental organization. | UN | واليوم، تقدم لجنة تضم قضاة ومدعين عامين وغيرهم، توجيهات السياسة العامة، وتتخذ قرارات نهائية بشأن عملية قبول الشهود ورفضهم، بينما تقوم الأمانة العامة للدولة بتحقيق العدالة في العمليات اليومية، جنبا إلى جنب، مع إحدى المنظمات غير الحكومية(). |
Recalling, in particular, its resolution 3385 (XXX) of 12 November 1975 on the Admission of the Comoros to membership in the United Nations, in which it reaffirmed the necessity of respecting the unity and territorial integrity of the Comoro Archipelago, composed of the islands of Anjouan, Grande-Comore, Mayotte and Mohéli, | UN | وإذ تشير بصفة خاصة الى قرارها ٣٣٨٥ )د - ٣٠( المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٥، والمتعلق بقبول جزر القمر في عضوية اﻷمم المتحدة، الذي أكدت فيه من جديد ضرورة احترام الوحدة والسلامة الاقليمية ﻷرخبيل جزر القمر المؤلف من جزر انجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي، |
Pursuant to its legislation on the Admission of aliens, the contracting State in question may, however, refuse such persons entry into its territory. | UN | غير أنه يجوز للدولة المتعاقدة المعنية، بمقتضى تشريعاتها المتعلقة بالسماح بدخول الأجانب، أن تبعده من إقليمها قسرا(). |