Advised the Liberian Supreme Court on the appointment of new justices | UN | تقديم المشورة إلى المحكمة العليا الليبرية بشأن تعيين القضاة الجدد |
38 meetings with the penitentiary services at the Ministry of Justice on the appointment of additional judges throughout the country | UN | عقد 38 اجتماعا مع المسؤولين عن السجون في وزارة العدل بشأن تعيين قضاة إضافيين في كل أنحاء البلد |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
She is focusing in particular on the appointment of women to the office of mayor and the initiatives to promote this. | UN | وهي تركز بوجه خاص على تعيين النساء في منصب العمدة وعلى مبادرات لتعزيز هذا الأمر. |
Details on the appointment, membership and functions of the Committee will be found in rules 155 to 157 of the rules of procedure. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٥ إلى ١٥٧ من النظام الداخلي. |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Committee on Contributions | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات |
Note by the Secretary-General on the appointment of a member of the Board of Auditors | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Committee on Conferences | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Joint Inspection Unit | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة |
Note by the Secretary-General on the appointment of the judges of the United Nations Dispute Tribunal | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات |
Note by the Secretary-General on the appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
10 meetings with national judicial authorities on the appointment of additional female magistrates and on reparation for victims of sexual violence | UN | عقد 10 اجتماعات مع السلطات القضائية الوطنية بشأن تعيين قاضيات إضافيات وبشأن تعويض ضحايا العنف الجنسي |
:: 10 meetings with national judicial authorities on the appointment of additional female magistrates and on reparation for victims of sexual violence | UN | :: عقد 10 اجتماعات مع السلطات القضائية الوطنية بشأن تعيين قاضيات إضافيات وتعويض ضحايا العنف الجنسي |
Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
* Work is continuing on the appointment of advisers on gender questions to work for the heads of the provincial administrations. | UN | :: يتواصل العمل على تعيين مستشارين لرؤساء الإدارات الحكومية على مستوى المقاطعات بشأن القضايا الجنسانية. |
Details on the appointment, membership and functions of the Committee will be found in rules 155 to 157 of the rules of procedure. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي. |
In particular, information should be provided on the appointment and promotion of judges, and on the disciplinary sanctions procedures. | UN | وينبغي، على وجه الخصوص، تقديم معلومات عن تعيين وترقيات القضاة وإجراءات الجزاءات التأديبية. |
Details on the appointment, membership and functions of the Advisory Committee can be found in rules 155 to 157 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالتعيين في اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من 155 إلى 157 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
For instance, the wording of the provision on the appointment of a fact-finding commission is weak. | UN | فعلى سبيل المثال، تعتبر صيغة الحكم المتعلق بتعيين لجنة لتقصي الحقائق صيغة ضعيفة. |
Details on the appointment, membership and functions of the Committee will be found in rules 158 to 160 of the rules of procedure. | UN | وترد التفاصيل الخاصة بتعيين اللجنة وعضويتها ووظائفها في المواد من ١٥٨ إلى ١٦٠ من النظام الداخلي. |
The final decision on the appointment of a judge of the Supreme Court is taken by the Senate. | UN | ويعود القرار النهائي لمجلس الشيوخ فيما يتعلق بتعيين قضاة المحكمة العليا؛ |
To this end, Council members should also consult informally with the newly elected members soon after their election on the appointment of the Chairs for the ensuing year. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي أيضا لأعضاء المجلس أن يجروا مع الأعضاء المنتخبين حديثا، بعد فترة قصيرة من انتخابهم، مشاورات غير رسمية حول تعيين الرؤساء للسنة التالية. |
(c) The Secretary-General may establish a lump-sum arrangement for travel on the appointment and separation of staff specifically recruited for service of a limited duration in accordance with rule 301.1 (a) (ii) (LD appointments). | UN | (ج) للأمين العام أن يضع ترتيبا يدفع للموظف بمقتضاه مبلغ مقطوع للسفر عند التعيين وعند انتهاء الخدمة، وذلك للموظفين المعينين خصيصا لآجال محدودة وفقا للقاعدة 301/1 (أ) `2 ' (التعيينات المحدودة الأجل). |
4. Decree of 25 January 1999 on the appointment of the General Rapporteur of the Monitoring Commission on Gender Parity. | UN | - المرسوم المؤرخ ٢٥ كانونن الثاني/ يناير ١٩٩٩ الخاص بتعيين مقرر عام لمركز رصد التعادل بين المرأة والرجل. |
The consultation process set forth in article 19 of the statute did not abrogate the Secretary-General's obligation to make the final decision on the appointment. | UN | وأوضح أن العملية الاستشارية المنصوص عليها في المادة 19 من النظام الأساسي لم تلغ التزام الأمين العام باتخاذ القرار النهائي بشأن التعيين. |
The independence of the judiciary was maintained through provisions on the appointment of judges and working procedures. | UN | ويتم الحفاظ على استقلال السلطة القضائية بأحكام تتعلق بتعيين القضاة وبإجراءات العمل. |