ويكيبيديا

    "on the best" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن أفضل
        
    • على أفضل
        
    • عن أفضل
        
    • حول أفضل
        
    • المتعلقة بأفضل
        
    • في أفضل
        
    • فيما يتعلق بأفضل
        
    • على أساس أفضل
        
    • إلى أفضل
        
    • على افضل
        
    • إنّك تفسد أفضل
        
    • ﻷفضل
        
    • بأفضل السبل
        
    My delegation welcomes consultations made by the Secretary-General with Member States on the best way to implement this strategy. UN ويرحب وفد بلادي بالمشاورات التي أجراها الأمين العام مع الدول الأعضاء بشأن أفضل سبيل لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    The Working Group may wish to give guidance on the best way to proceed with the networking agenda along global lines. UN ولعله يود أن يقدم التوجيهات بشأن أفضل سبيل للمضي قدما نحو هدف الترابط الشبكي على الصعيد العالمي.
    UNGIS discussed different proposals on the best way to organize the 2009 cluster of events, but did not take a final decision. UN وناقش الفريق اقتراحات مختلفة بشأن أفضل السبل لتنظيم مجموعة المناسبات لعام 2009 دون أن يتخذ قراراً نهائياً.
    You can sue for peace on the best terms you can get. Open Subtitles يمكنك رفع دعوى للسلام على على أفضل الشروط يمكنك الحصول عليها.
    I know we didn't leave things on the best of terms. Open Subtitles أنا أعلم أننا لم نترك الأمور بيننا على أفضل حال.
    Delays in carrying out surveys on the best prevailing conditions of service UN حالات التأخير في إجراء الدراسات الاستقصائية عن أفضل شروط الخدمة السائدة
    His delegation was committed to a constructive dialogue on the best way forward. UN وأضاف أن وفده ملتزم بإجراء حوار بنَّاء حول أفضل طريق نحو المستقبل.
    Once established, an early priority is an agreed strategy on the best outreach tools. UN وتكون أولويته القصوى، حال إنشائه، اعتماد استراتيجية بشأن أفضل أدوات التوعية.
    It would be helpful to hear the Secretariat's views on the best way of doing that. UN وسيكون من المفيد الاستماع إلى آراء الأمانة بشأن أفضل طريقة لعمل ذلك.
    It may be useful to seek external advice on the best way to revive the Conference on Disarmament. UN وربما كان مفيداً الاستعانة بمشورة خارجية بشأن أفضل سبل إحياء مؤتمر نزع السلاح.
    The investment policy reviews had proved very useful, and his Group was ready to participate in informal consultations on the best way of handling the reviews. UN وقد ثبت أن عمليات استعراض سياسة الاستثمار مفيدة جدا، ومجموعته على استعداد للمشاركة في المشاورات غير الرسمية بشأن أفضل طريقة لتناول عمليات الاستعراض.
    10. The Expert Group must also decide on the best and most user-friendly system, which would lead to each firearm bearing a unique and permanent marking. UN 10 - كذلك، لا بد وأن يتخذ فريق الخبراء قرارا بشأن أفضل النظم وأسهلها استخداما لوضع علامة مميزة ودائمة على كل سلاح ناري.
    For that effort to succeed, there has to be consensus among Member States on the best method to manage change in the United Nations. UN وحتى ينجح هذا الجهد، ينبغي التوصل إلى توافق في الآراء بين الدول الأعضاء بشأن أفضل السبل للتعامل مع التغيير في الأمم المتحدة.
    Several suggestions had been made on the best way of studying the draft principles. UN وذكرت أنه تم تقديم عدة اقتراحات بشأن أفضل السبل لدراسة مشروع المبادئ.
    I've got some great tips on the best place for bass from the guy two RVs down. Open Subtitles لقد حصلت على بعض النصائح كبيرة على أفضل مكان لباس من الرجل اثنان رفس أسفل.
    I know we didn't leave things on the best of terms. Open Subtitles أنت، أيضًا أعرف أننا لم نترك الأمور على أفضل حال
    Well, we may not have parted on the best of terms. Open Subtitles حسناً, ربما لا يجب علينا أن نفترق على أفضل الشروط
    Her delegation would like to hear views on the best ways to encourage universal ratification of the Convention. UN ويتطلع وفد بلدها إلى الاستماع إلى آراء عن أفضل السبل إلى تشجيع التصديق العالمي على الاتفاقية.
    Over 1000 booklets on the best methods to plant vegetables were distributed to vegetable farmers and traders. UN وجرى توزيع أكثر من 000 1 كتيب على مزارعي وتجار الخضروات عن أفضل طرق زراعتها.
    The draft law, however, was not approved by the Cabinet and the debate on the best electoral law -- one on which all Lebanese can agree -- has been reopened. UN لكن مشروع القانون المذكور لم يتم تبنّيه من قبل مجلس الوزراء، وقد فتح النقاش من جديد في لبنان حول أفضل قانون انتخاب يمكن أن يتوافق حوله اللبنانيون.
    Senegal therefore encourages the United Nations system, and UNESCO in particular, to develop their information and networking assets by providing up-to-date information on the best means of promoting the global movement for a culture of peace. UN لذلك، تشجع السنغال منظومة الأمم المتحدة واليونسكو بشكل خاص، على تطوير آلياتها للمعلومات والربط الشبكي وذلك بتزويدها بأحدث المعلومات المتعلقة بأفضل وسائل تعزيز التحرك العالمي لصالح ثقافة السلام.
    Sorry. Ms. Groves and I are not on the best of terms. Open Subtitles غروفز أنا آسف , فأنا و الآنسة لسنا في أفضل حالاتنا
    Such frustration indicates that a tension may exist between States and indigenous peoples and non-governmental organizations on the best approach to achieving the goals of the Declaration. UN وينمّ هذا الإحباط عن احتمال وجود توتر بين الدول والشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بأفضل النهج لبلوغ أهداف الإعلان.
    The messages were given and decisions taken based on the best information available at the time. UN وقد أعطيت الرسائل واتُخذت القرارات على أساس أفضل المعلومات المتاحة في ذلك الوقت.
    The indicators are based on the best available treatment, including regional and preferential agreements. UN وتستند المؤشرات إلى أفضل معاملة متاحة، بما في ذلك الاتفاقات الإقليمية والتفضيلية.
    My dad and I aren't on the best of terms, so that's all that is. Open Subtitles والديّ وأنا لسنا على افضل حال ذلك كل ما في الموضوع
    Piss on the best day of a guy's life. Open Subtitles إنّك تفسد أفضل يوم في حياة الرجل.
    In an iterative process, proposals were developed to reach agreement on the best way to approach the long-term maintenance of IMIS. UN وفي عملية مشتركة، وضعت مقترحات للتوصل إلى اتفاق بشأن الطريقة اﻷفضل لمعالجة موضوع صيانة نظام المعلومات على المدى الطويل.
    As a stakeholder in this Organization, we look for something more than a historic record -- rather, a strategic overview that can help us provide direction and advice to the Organization on the best way forward. UN ونحن، كأصحاب مصلحة في هذه المنظمة، نتطلع إلى ما هو أكثر من السجل التاريخي، أي إلى نظرة عامة استراتيجية يمكن أن تساعدنا على تقديم التوجيه والنصح إلى المنظمة فيما يتعلق بأفضل السبل لإحراز التقدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد