ويكيبيديا

    "on the capital" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على العاصمة
        
    • في العاصمة
        
    • عن المخطط العام
        
    • الاستشارية لشؤون
        
    • عن مخطط
        
    • المتعلقة بالمخطط العام
        
    PALIPEHUTU-FNL announced an increase in attacks on the capital and asked foreigners to leave the country. UN وأعلنت الجماعة الأولى عن تصعيد الهجومات على العاصمة وطلبت إلى الأجانب مغادرة البلد.
    In 2005, demining activities are expected to focus on the capital, Bissau. UN ويتوقع أن تركز أنشطة إزالة الألغام في عام 2005 على العاصمة بيساو.
    Government and MICOPAX troops had occupied strategic positions in preparation for a possible attack on the capital. UN وذكر أن قوات الحكومة وقوات حفظ السلام الإقليمية قد احتلت مواقع استراتيجية استعدادا لشن هجوم محتمل على العاصمة.
    Threats of anti-Balaka and ex-Seleka violence still weigh heavily on the capital and the rest of the country. UN ولا تزال تهديدات مناهضي بالاكا وعناصر سيليكا السابقة قائمة في العاصمة وفي المناطق الداخلية للبلد.
    The Advisory Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى المجلس أن يتم التحقق من تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The impact of the offensive on the capital and other cities led the Government to decree a state of emergency. UN ويؤدي اتساع نطاق الهجوم على العاصمة ومدن أخرى إلى إعلان حالة الطوارئ.
    If we go on like this, we'll all be killed before we can launch an attack on the capital. Open Subtitles إن استمرينا هكذا، فستقتلون جميعاً قبل أن تشنوا هجومكم على العاصمة
    - The terrorist attacks on the capital of the Sudan.6916 UN - الاعتداءات الإرهابية على العاصمة السودانية
    His visit focused on the capital city, Kiev, and surrounding areas. UN وركزت زيارته على العاصمة كييف وضواحيها.
    This reorganization came on the heels of an escalation of rebel attacks on the capital which increased ethnic tensions among the people of Bujumbura. UN وتمت عملية إعادة الهيكلة هذه على إثر ازدياد هجومات المتمردين على العاصمة والذي أدى إلى ازدياد التوتر الإثني بين سكان بوجومبورا.
    He urged the development aid community to assist in addressing these problems and averting a social crisis by not concentrating their programmes solely on the capital but also promoting rural development. UN وحث مانحي المعونة الإنمائية على المساعدة في التصدي لهذه المشاكل وتلافي وقوع أزمة اجتماعية بعدم تركيز برامجهم على العاصمة وحدها وتشجيع التنمية الريفية أيضاً.
    21. On 3 and 4 September the rebels attempted an attack on the capital. UN ٢١ - وفي ٣ و٤ أيلول/سبتمبر، حاول المتمردون الهجوم على العاصمة.
    ∙ Attacking Eritrean units in the Badme area on 6 May 1998 and starting all-out attacks against Eritrea throughout the common border, including air attacks on the capital, Asmara; UN ● الاعتداء على الوحدات اﻹريترية في منطقة بادمي يوم ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨، وبدء شن اعتداءات شاملة على إريتريا بطول الحدود المشتركة، بما في ذلك اعتداءات جوية على العاصمة أسمرة.
    That group was notorious for its use of child soldiers in the front line, as evidenced by the terrible images of the July attack on the capital, Bujumbura. UN ومن المعروف جيدا عن تلك المجموعة استخدامها الشائن للجنود الأطفال في خط المواجهة بدليل الصور المرعبة التي نُشرت عن الهجوم الذي شنته على العاصمة بوجمبورا في تموز/يوليه.
    1. At 2045 hours on 4 September 1996, aggressive American forces launched their missiles unsuccessfully against a number of military installations and populated civilian areas. Several of these missiles fell on the capital, Baghdad. UN ١ - في الساعة ٤٥/٢٠ من يوم ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ قامت القوات اﻷمريكية المعتدية بإطلاق صواريخها الخائبة على عدد من المواقع العسكرية والمناطق المدنية اﻵهلة بالسكان فسقط عدد منها على العاصمة بغداد.
    The threat posed by anti-Balaka and former Seleka elements continues to weigh on the capital and the rest of the country. UN ولا تزال تهديدات مناهضي بالاكا وعناصر سيليكا السابقة قائمة في العاصمة وفي باقي مناطق الإقليم الوطني.
    The Department also conducted a workshop on CRC with the teachers on the capital. UN وعقدت الإدارة أيضاً حلقة عمل في العاصمة بشأن اتفاقية حقوق الطفل شارك فيها المدرسون.
    For example, the credit scheme development fund that is operated by women organization on each of the outer islands and with different island communities on the capital. UN فعلى سبيل المثال، برنامج إئتمان صندوق التنمية، الذي تديره منظمة نسائية، يعمل في كل جزيرة من الجزر الخارجية ويتعامل مع مختلف المجتمعات المحلية الجزرية في العاصمة.
    The Committee will revert to the issue in its consideration of the next annual programme report on the capital master plan. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee will revert to the issue in its consideration of the next annual programme report on the capital master plan. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the capital master plan; UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()؛
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan for the period from August 2004 to July 2005 UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مخطط الأمم المتحدة العام لتجديد مباني المقر (الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية) من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005
    The Committee requests that information on the activities of the Board be provided on a routine basis to the General Assembly in the context of future progress reports on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة أن تقدم معلومات عن أنشطة المجلس بصفة اعتيادية إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المرحلية المقبلة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد