That would get us on the cover of the Miami Herald. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يضعنا على غلاف صحيفة ميامي هيرالد |
Australian guy, right Um, was on the cover of Forbes last year | Open Subtitles | رجل إسترالي، صحيح؟ كان على غلاف مجلة فوربز السنة الماضية بالضبط |
Oh, Vince Vaughn's on the cover of Entertainment Weekly. | Open Subtitles | الممثل فينس فون على غلاف مجلة إنترتيمنت الاسبوعية |
There is no way she gets on the cover of my magazine, unless she gains 10 pounds, minimum. | Open Subtitles | من المستحيل انها ستظهر على غلاف مجلتي الا في حالة ازداد وزنها 10 باوند كحد ادنى |
No, but that's the dress we're putting on the cover of Voulez's September issue, and it's only July. | Open Subtitles | لا ولكن ذلك الفستان نريد أن نضعه على الغلاف في عدد سبتمبر والآن إنه شهر يوليو |
She's the picture you stick on the cover of an album by a fat girl who can actually sing. | Open Subtitles | هي تصلح لأن تكون صاحبة الصورة التي تضعها على غلاف ألبوم غنته فتاة سمينه تجيد الغناء حقاً |
Someone who's been on the cover of one of the most prestigious tech publications in the world. | Open Subtitles | شخص كان على غلاف واحدة من أرقى المنشورات التقنية في العالم. |
Chutsky, we're gonna see you on the cover of out magazine with a dick in each hand and shame in your eyes. | Open Subtitles | ونحن ستعمل أراك على غلاف مجلة خارج مع ديك في كل يد والعار في عينيك. |
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season | Open Subtitles | توجد قصيدة على غلاف الصحيفة تحتفل بالموسم |
Hi, excuse me, um, is that you on the cover of that magazine? | Open Subtitles | مرحبا، اعذرني هل هذا أنت على غلاف المجلة ؟ |
They are inscribed on the cover of a message designed to be read by the beings of other worlds and times. | Open Subtitles | و هي مكتوبةٌ على غلاف رسالة صُممت لِتُقرأ من قبلٍ كائنات عوالم و أزمنةٍ أُخرى. |
Now that face is gonna be on the cover of Entertainment Weekly. | Open Subtitles | الان هذا الوجة سيكون على غلاف مجلة انترتينمنت ويكلي |
I'm going to put that man on the cover of every magazine and newspaper in this country. | Open Subtitles | سأضع هذا الرّجل على غلاف كلّ مجلّة وصحيفة في هذه البلد. |
Maybe it's just because you're on the cover of "People" magazine, but I don't care! | Open Subtitles | ربما هذا فقط لأنك على غلاف انا فقط اريد لا شيء, صحيح؟ |
Spectres of a human mind. Mm-hmm. I always thought I'd see you on the cover of something. | Open Subtitles | . خيالات من العقل البشريّ . لطالما ظننت أنّي سأراك على غلاف شيءٍ ما |
Well, if-if you do see him again, you can brag about your instrumental role in landing our gazebo on the cover of the Gazebos of Alabama Calendar. | Open Subtitles | حسنا، إذا، إذا رايته مرة اخرى، يمكنك التباهي حول دورك جوهري بكون الشرفه على غلاف |
Good only for a splash on the cover of a second-rate sci fi novel. | Open Subtitles | جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية |
One day you're gonna be on the cover of the Internet. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستكونين على غلاف الإنترنت |
My parents look like they should be on the cover of an album from the late'60s. | Open Subtitles | والدي كان ينبغي ان يكونُ على الغلاف ألأبوم منذ الستينات |
Here's the only thing I've been on the cover of. | Open Subtitles | وهذه هي المجلة الوحيدة التي وضعوا صورتي على غلافها |
I'm jealous because she's the type of girl who will one day appear on the cover of Marie Claire sunbathing on a yacht. | Open Subtitles | انا غيورة لانها النوع من البنات الذي سيظهر في غلاف مارايا كلير تتسسمر على اليخت |
I wrote on the cover of my book that I was born in Pawnee. | Open Subtitles | لقد كتبت على غطاء كتابي بأني وُلدت في مدينة باوني |
Fame and fortune await the girl on the cover of Vanity's 50th anniversary number. | Open Subtitles | التي علي الغلاف في الاحتفال الخمسيني لفانيتي |