I would also like to comment on the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.28. | UN | أود كذلك أن أعقب على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution contained in document S/1994/1396. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1396. |
The Council then proceeded to the vote on the draft resolution contained in document S/1994/1415. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1415. |
Action on the draft resolution contained in document A/57/357 | UN | البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/57/357 |
The Committee will now proceed to take action on the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.11. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.11. |
Action on the draft resolution contained in document A/C.2/55/L.45 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.2/55/L.45 |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to speakers in explanation of vote before the voting on the draft resolution contained in document A/66/360. | UN | الرئيس: والآن أعطي الكلمة للمتكلمين تعليلا للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/66/360. |
I should now like to make a few remarks on the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.37. | UN | وأود أن أدلي ببعض الملاحظات على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.37. |
Accordingly, my delegation will abstain in the vote on the draft resolution contained in document A/54/581. | UN | وعليه، سوف يمتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/54/581. |
It is for this reason that my delegation will abstain on the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.40. | UN | ولهذه الأسباب، فإن وفدي سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.40. |
It is for this reason that my delegation will abstain in the voting on the draft resolution contained in document A/C.1/56/L.40. | UN | ولهذا السبب، فإن وفدي سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.40. |
The Council then proceeded to take a decision on the draft resolution contained in document S/1999/1205. | UN | انتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1205. |
The Committee will now take action on the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.14. | UN | ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.14. |
The Committee will now take action on the draft resolution contained in document A/C.1/63/L.17*. | UN | ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.17*. |
The General Assembly will now take a decision on the draft resolution contained in document A/59/L.2. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/59/L.2. |
The Committee will now take action on the draft resolution contained in document A/C.1/59/L.46. | UN | تبت اللجنة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.46. |
I would like to suggest that the Committee proceed to take a decision on the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.61. | UN | وأود أن أقترح أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.61. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution contained in document A/52/L.17. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/52/L.17. |
The Council then proceeded to take a decision on the draft resolution contained in document S/2004/879. | UN | ثم شرع المجلس في اتخاذ قرار بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/879. |
The Chairman: The Committee will now take action on the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.37. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.37. |
The representative of Singapore moved, under rule 116 of the rules of procedure that no action be taken on the draft resolution contained in document A/C.3/49/L.32. | UN | واقترح ممثل سنغافورة، بموجب المادة ١١٦ من النظام الداخلي، عدم اتخاذ أي اجراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/49/L.32. |
Mr. Moradi (Iran): I should like to make a brief statement on the draft resolution contained in document A/C.1/51/L.39, entitled “Nuclear disarmament”, introduced today by the delegation of Myanmar. | UN | السيد مرادي )إيران( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أدلي ببيان موجز حول مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.39، المعنون " نزع السلاح النووي " ، الذي عرضه وفد ميانمار اليوم. |
Mr. Durrani (Pakistan): The Pakistan delegation is taking the floor to explain its position on the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.3/Rev.1. | UN | لسيد دوراني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): طلب وفد باكستان الكلمة لشرح موقفه إزاء مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.3/Rev.1. |