The establishment of the secretariat has had a significant impact on the efficiency and outreach of the Panel. | UN | وقد كان لإقامة الأمانة أثر كبير على كفاءة الفريق والتعريف بأنشطته. |
Failure to take swift action in this regard will extend the time needed for the completion of the Tribunal's mandate, because of its impact on the efficiency of our work. | UN | والإحجام عن اتخاذ إجراء سريع في هذا الصدد سيزيد من الوقت المطلوب لإنجاز ولاية المحكمة، نظرا لتأثيره على كفاءة عملنا. |
The establishment of the secretariat has had a significant impact on the efficiency and outreach of the Panel. | UN | وكان لإنشاء الأمانة أثر كبير على كفاءة الفريق والتعريف بأنشطته. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the efficiency of the implementation of the mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Until it has better information on administrative and programme costs, the Administration cannot provide assurance to Member States on the efficiency and effectiveness of its use of financial resources. | UN | وإلى حين امتلاك الإدارة معلومات أفضل عن التكاليف الإدارية والبرنامجية، فإنها لا تستطيع توفير ضمانات للدول الأعضاء بشأن كفاءة وفعالية استخدامها للموارد المالية. |
In the fourth case, the course of events will depend on the efficiency of international legal assistance with the neighbouring country. | UN | وفي القضية الرابعة، ستتوقف الأمور على فعالية المساعدة القانونية الدولية المقدمة من البلد المجاور. |
It provides insight on the efficiency and the effectiveness of health-care financing and helps determine appropriate interventions to improve the delivery of health care. | UN | وتقدم نظرة على كفاءة وفعالية تمويل الرعاية الصحية كما تساعد على تحديد التدخلات الملائمة لتحسين الرعاية الصحية. |
Turkey put emphasis on the efficiency of its domestic mechanism, which addressed related issues in a timely manner. | UN | وركّزت تركيا على كفاءة آليتها الداخلية التي تعالج المسائل ذات الصلة بهذا الموضوع في حينها. |
As such, the deficiency, although impacting on the efficiency and effectiveness of the contingent, is the responsibility of the provider. | UN | وعليه، فإن القصور هو مسؤولية من قدم هذه المعدات، وإن كان يؤثر على كفاءة الوحدة وفعاليتها. |
However, the achievement of the goals by 2015 will depend to a great extent on the efficiency of service delivery as well as the availability of money. | UN | ومع ذلك، فإن بلوغ تلك الأهداف بحلول عام 2015، سوف يعتمد إلى حد كبير على كفاءة إيصال الخدمات وتوفر الأموال. |
That had a negative impact on the efficiency and quality of work. | UN | وأضاف أن هذا الوضع قد أثّر تأثيرا سلبيا على كفاءة العمل ونوعيته. |
The efficiency of the special rapporteurs depended on the efficiency of the staff. | UN | فكفاءة المقررين الخاصين تعتمد على كفاءة الموظفين. |
It also recommends that the Secretary-General report on the efficiency of related work processes in the context of the next budget submission. | UN | وتوصي أيضا بأن يقدم الأمين العام تقريرا عن كفاءة العمليات المتعلقة بالعمل في سياق مشروع الميزانية المقبل. |
Thus far, no data were available on the efficiency of the ombudsman's office. | UN | ولا تتوافر حتى الآن أي بيانات عن كفاءة مكتب أمين المظالم. |
Report of the Secretary-General on the progress of the implementation of the recommendations of the report of the Office of Internal Oversight Services on the efficiency of the implementation of the mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن كفاءة تنفيذ ولاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
The indicators were developed in line with industry best practices and provide greater transparency on the efficiency and effectiveness of the work of the Division. | UN | وقد وضعت هذه المؤشرات بما يتماشى مع أفضل الممارسات السائدة في القطاع، وهي توفر المزيد من الشفافية بشأن كفاءة عمل الشعبة وفعاليته. |
Most of the countries that criticized Israel are unwilling to subject their own arms transfers to any transparency measures and have no intention of implementing their own ideas on the efficiency or the scope of the United Nations Register. | UN | ومعظم البلدان التي انتقدت إسرائيل غير راغبة في أن تُخضع نقل أسلحتها إلى أي من تدابير الشفافية وليس لديها أي عزم على تطبيق أفكارها هي بشأن كفاءة أو مجال عمل سجل الأمم المتحدة. |
This situation is already impeding the work of the Office and could soon impact on the efficiency of the trials. | UN | وقد بدأ هذا الوضع يعرقل فعلا عمل المكتب وقد يؤثر عاجلا على فعالية المحاكمات. |
The way in which institutional memory is captured, preserved, updated and disseminated has a strong impact on the efficiency of organizations. | UN | والطريقة التي تسجَّل بها الذاكرة المؤسسية وتُحفَظ وتؤوَّن وتُنشر فتؤثر تأثيراً قوياً في كفاءة المؤسسات. |
The author noted that the State party makes no comment on the efficiency of criminal procedures in Sri Lanka in cases of torture generally. | UN | ولاحظ أن الدولة الطرف لم تقم بأي تعليق على مدى كفاءة الإجراءات الجنائية في سري لانكا في قضايا التعذيب عموماً. |
With regard to this innovation, Ukraine asked Poland to elaborate further on the efficiency of this mechanism and its impact on the protection of human rights in the context of police activity. | UN | وطلبت أوكرانيا إلى بولندا أن تقدم مزيداً من المعلومات عن مدى كفاءة هذه الآلية الابتكارية وأثرها على حماية حقوق الإنسان في سياق الأنشطة التي تقوم بها الشرطة. |
I would also like to commend your predecessor, Mr. Joseph Deiss, on the efficiency with which he guided the work of the sixty-fifth session. | UN | وأود كذلك أن أشيد بسلفكم، السيد جوزيف ديس، على الكفاءة التي وجه بها أعمال الدورة الخامسة والستين. |
This requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system and the internal financial controls of UNODC and generally on the administration and management of its operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يدلي المجلس بملاحظات بشأن مدى كفاءة الإجراءات المالية، والنظام المالي والضوابط المالية الداخلية في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبشأن إدارة عملياته وتنظيمها بصفة عامة. |
53. The Joint Inspection Unit, established by the General Assembly, is empowered to investigate into all matters bearing on the efficiency of services and the use of funds in the United Nations system. | UN | 53 - وحدة التفتيش المشتركة، التي أنشأتها الجمعية العامة مخولة بإجراء التحقيقات في جميع الأمور المتعلقة بكفاءة الخدمات واستعمال الموارد في منظومة الأمم المتحدة. |
The expansion in the Court's case-load has required the Court and its Registry to introduce a number of expedients to contain costs which cannot continue without serious adverse consequences on the efficiency of the Court and its Registry. | UN | وزيادة عبء العمل الذي تتحمله المحكمة تطلب من المحكمة وقلمها استخدام عدد من الوسائل لاستيعاب التكاليف، وهو أمر لا يمكن أن يستمر دون تعرض كفاءة المحكمة وقلمها ﻵثار سلبية خطيرة. |
(a) (i) Increased percentage of inspection and evaluation findings and recommendations of a programmatic nature that have contributed to more informed decision-making on the efficiency, effectiveness and relevance in the implementation of programmes and subprogrammes | UN | (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للاستنتاجات والتوصيات ذات الطابع البرنامجي الناشئة عن عمليات التفتيش والتقييم، التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى الكفاءة في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية وفعاليتها وأهميتها |
(b) (i) Increased percentage of inspection and evaluation findings and recommendations of a thematic nature that have contributed to more informed decision-making on the efficiency, effectiveness and relevance of the work of the Organization | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للاستنتاجات والتوصيات ذات الطابع المواضيعي الناشئة عن عمليات التفتيش والتقييم، والتي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى كفاءة أعمال المنظمة وفعاليتها وأهميتها |
All support services are subject to continuous and sometimes concurrent reviews by all oversight bodies focusing on variety of specific issues as well as on internal controls in general and on the efficiency of operations. | UN | تخضع جميع خدمات الدعم لاستعراضات مستمرة وأحيانا متزامنة تقوم بها جميع هيئات الرقابة التي تركز على طائفة متنوعة من المواضيع المحددة وعلى الضوابط الداخلية عامة، وعلى كفاءة العمليات. |