ويكيبيديا

    "on the elaboration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعنية بوضع
        
    • بشأن وضع
        
    • لوضع اتفاقية لمكافحة
        
    • بشأن إعداد
        
    • بشأن صياغة
        
    • المعني بوضع
        
    • والمعنية بوضع
        
    • المتعلق بوضع
        
    • على صوغ
        
    • عن إعداد
        
    • عن صياغة
        
    • المعني بإعداد
        
    • معنية بوضع
        
    • المعني بصياغة
        
    • المعنية بإعداد
        
    Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    :: Support to the Government of South Sudan and donors on the Elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل خمسة سجون ومزرعة سجن واحدة
    It therefore does not make a suggestion one way or the other on the Elaboration of a treaty. UN ولذلك فإنها لا تقدم أي اقتراح يسير في اتجاه أو آخر بشأن وضع معاهدة.
    The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime made a statement. UN وأدلى رئيس اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ببيان.
    However, in the light of recent technological developments, the remaining work on the Elaboration of those principles should be completed as soon as possible. UN ومع ذلك وفي ضوء التطورات التكنولوجية اﻷخيرة، فإن ما تبقـى مـن عمل بشأن إعداد هذه المبادئ ينبغي إنجازه في أسرع وقت ممكن.
    :: Providing advice to countries with economies in transition on the Elaboration of sustainable energy policies and programmes UN :: إسداء المشورة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج متعلقة بالطاقة المستدامة
    Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية
    Ukraine was active in the work of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime in Vienna. UN وأوكرانيا ناشطة في عمل اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية في فيينا.
    Report on the work of the ad hoc committee on the Elaboration of the international convention against transnational organized crime and other possible instruments UN تقرير عن أعمال اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وصكوك دولية ممكنة أخرى
    Ad Hoc Committee on the Elaboration of the Convention against Transnational Organized Crime: third session UN اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية : الدورة الثالثة
    The Office also provides support to the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards. UN وتقدم المفوضية أيضا الدعم للجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان بشأن وضع المعايير التكميلية.
    In that respect, he reiterated his delegation's proposal for a substantive discussion to be held on the Elaboration of a comprehensive United Nations convention on international space law. UN وكرر اقتراح وفد بلده عقد مناقشة موضوعية بشأن وضع اتفاقية شاملة للأمم المتحدة بشأن قانون دولي للفضاء.
    In the follow-up to the workshop, discussions initiated in a number of countries on the Elaboration of national action plans. UN ومتابعةً لحلقة العمل، شُرع في إجراء مناقشات في عدد من البلدان بشأن وضع خطط العمل الوطنية.
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الحادية عشرة اضافة
    Report of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime on the work of its first to eleventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دوراتها من الأولى الى الحادية عشرة
    Only at that point could a consensus on the Elaboration of an international convention on the right to development be considered. UN وعند هذه المرحلة فقط سيصبح توافق للآراء بشأن إعداد اتفاقية دولية تتصل بالحق في التنمية ممكنا.
    Secretariat effectively supports CST work on the Elaboration of harmonized scientific approaches to develop baselines and targets UN دعم الأمانة على نحو فعال لعمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن إعداد نُهج علمية منسقة لوضع أطر مرجعية أساسية وتحديد الأهداف
    The Committee is currently engaged in discussions on the Elaboration of a draft comprehensive convention on international terrorism. UN وتشارك اللجنة حاليا في مناقشات بشأن صياغة مشروع اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي.
    Rome Conference on the Elaboration of the Convention on the Suppression of Crimes against Maritime Safety, 1988. UN مؤتمر روما المعني بوضع اتفاقية مكافحة الجرائم الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، ١٩٨٨.
    Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمعنية بوضع معايير تكميلية
    CONTINUED WORK on the Elaboration OF A MODEL LAW UN متابعة العمل المتعلق بوضع قانون نموذجي أو قوانين
    This may focus on the Elaboration of precautionary standards for preventing any recurrence of such alleged facts in the future. UN ويمكن التركيز في ذلك على صوغ معايير احترازية لمنع تكرار أيٍّ من هذه الوقائع المزعومة في المستقبل.
    IOEIG/1998/1 Comparative study on the Elaboration of a preliminary draft of a comprehensive international convention against organized transnational crime, prepared by the Max Planck Institute for Foreign and International Criminal Law UN IOEIG/1998/1 دراسة مقارنة عن إعداد مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية أعدها معهد ماكس بلانك للقانون الجنائي اﻷجنبي والدولي.
    The Special Committee takes note of the work of the Department of Peacekeeping Operations in developing a concept to support national authorities in establishing temporary prison facilities in the immediate aftermath of conflict or in response to natural disasters, when required, and requests the Secretariat to provide information on the Elaboration of the concept prior to its next session. UN تحيط اللجنة الخاصة علما بالأعمال التي تقوم بها إدارة عمليات حفظ السلام من أجل وضع مفهوم لدعم السلطات الوطنية في تشييد مرافق سجون مؤقتة في أعقاب النـزاعات مباشرة أو عند التصدي للكوارث الطبيعية، حسب الاقتضاء، وتطلب إلى الأمانة العامة تزويدها، قبل دورتها القادمة، بمعلومات عن صياغة هذا المفهوم.
    REPORT OF THE OPEN-ENDED WORKING GROUP on the Elaboration OF A UN تقريـر الفريـق العامـل المفتوح باب العضوية المعني بإعداد
    Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards in the Field of Racism [Human Rights Council decision 3/103] UN اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان معنية بوضع معايير تكميلية في مجال التمييز العنصري[مقرر مجلس حقوق الإنسان 3/103]
    Ms. Catherine von Heidenstam, Chairperson of the working group on the Elaboration of an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts, participated in the first four days of the programme. UN وصحبته في الأيام الأربعة الأولى من البرنامج السيدة كاثرين فون هايدنستام، رئيسة الفريق العامل المعني بصياغة بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل يتعلق بتورط الأطفال في الصراعات المسلحة.
    :: Special Assistant to the ambassadorial task force on the Elaboration of Zimbabwe's response to the report of the Commonwealth Observer Group UN - عمل مساعدا خاصا لفرقة عمل السفراء المعنية بإعداد رد زمبابوي على تقرير فريق مراقبي الكومنولث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد