ويكيبيديا

    "on the first day of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اليوم الأول من
        
    • النقض في اليوم اﻷول من
        
    • اليوم الأول من الشهر الذي
        
    • ففي اليوم اﻷول
        
    • في أول يوم في
        
    on the first day of the races one of the three arches collapsed. UN في اليوم الأول من السباقات، إنهار أحد الأقواس الثلاثة.
    All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. UN وقد دُمِّرت هذه الأشياء جميعاً بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي.
    All were destroyed by multiple air strikes on the first day of the Israeli aerial attack. UN وقد دُمِّر ذلك كله بفعل الضربات الجوية المتعددة في اليوم الأول من الهجوم الجوي الإسرائيلي.
    A visit to the joint planning cell was organized on the first day of the conference. UN ونظّمت في اليوم الأول من المؤتمر زيارة إلى خلية التخطيط المشتركة.
    The results were discussed on the first day of the meeting, and are summarized below: UN ولقد نوقشت النتائج في اليوم الأول من الاجتماع، وفيما يلي موجزها:
    This schedule will be available on the first day of the session. UN وسيتاح هذا الجدول الزمني في اليوم الأول من الدورة.
    on the first day of the ground incursion, the house was damaged and so we left. UN في اليوم الأول من التوغل البري، أصيب المنـزل بأضرار، لذا فقد غادرناه.
    Delegates are requested to fill in and return the forms as soon as possible on the first day of the Conference. UN ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر.
    A timetable will be available on the first day of the meeting. UN وسوف يتوفر جدول زمني في اليوم الأول من أيام الاجتماع.
    For the purposes of this provision, quotas are due and payable on the first day of the corresponding fiscal period. UN ولأغراض هذا الحكم، تكون الحصص مستحقة وواجبة الدفع في اليوم الأول من الفترة المالية المعنية.
    Such withdrawal takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification of the depositary. UN ويكون هذا السحب نافذ المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء ستة أشهر على تلقي الوديع للاخطار.
    Such withdrawal takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary. UN ويصبح ذلك السحب ساري المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء ستة أشهر على تاريخ استلام الوديع ذلك الاشعار.
    Such withdrawal takes effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary. UN ويصبح ذلك السحب ساري المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء ستة أشهر على تاريخ استلام الوديع ذلك الاشعار.
    The modification or withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary. UN ويسري مفعول التعديل أو السحب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    The Commission was informed by the Mayor that on the first day of the conflict, the population was warned that they had 2 hours to leave. UN وعلمت اللجنة من رئيس البلدية أنه في اليوم الأول من الصراع، تم تحذير السكان بأن عليهم مغادرة البلدة خلال ساعتين.
    After examining this issue, the Commission decided not to amend the agenda that had already been adopted on the first day of the session. UN وبعد دراسة هذه المسألة، قررت اللجنة عدم تعديل جدول الأعمال الذي سبق اعتماده في اليوم الأول من الدورة.
    The Convention will be open for signature on the first day of the Focus 2005 Treaty Event: Responding to Global Challenges. UN وسيُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في اليوم الأول من الفعاليات المتعلقة بالمعاهدات لعام 2005: مواجهة التحديات العالمية.
    The Convention will be open for signature on the first day of the Focus 2005 Treaty Event: Responding to Global Challenges. UN وسيُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في اليوم الأول من الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها لعام 2005: مواجهة التحديات العالمية.
    Mr. Xuexian Wang assumed his duties on the first day of the thirty-fourth session. UN وتولى السيد خوخيان فانع مهام منصبه في اليوم الأول من الدورة الرابعة والثلاثين.
    2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary. UN ٢ - يبدأ نفاذ النقض في اليوم اﻷول من الشهر التالي لانقضاء سنة على استلام الوديع للاخطار.
    Thus, on the first day of the trial, one member of the jury allegedly was seen talking to the deceased's parents outside the court room; the same person then reportedly sought to influence the other jurors. UN ففي اليوم اﻷول من المحاكمة، يبدو أن واحدا من المحلفين كان يتحدث مع أقارب القتيل خارج قاعة المحكمة؛ ويقال إن نفس الشخص حاول التأثير على بقية المحلفين.
    on the first day of the war, our town was passed over. Open Subtitles في أول يوم في الحرب , مدينتنا استطاعت تخطيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد