ويكيبيديا

    "on the implementation of recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن تنفيذ التوصيات
        
    • بشأن تنفيذ التوصيات
        
    • في تنفيذ التوصيات
        
    • عن تنفيذ توصيات
        
    • المتعلق بتنفيذ توصيات
        
    • على تنفيذ التوصيات
        
    • المتعلقة بتنفيذ التوصيات
        
    • المتعلقة بتنفيذ توصيات
        
    • المتعلق بتنفيذ التوصيات
        
    • فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات
        
    • وذلك بشأن تنفيذ توصيات
        
    Progress Report on the implementation of recommendations for the UNCTAD Secretariat UN :: تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد
    Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة.
    A first progress report on the implementation of recommendations emanating from the evaluation was presented at the forty-ninth session of the Working Party. UN وقد قدِّم تقرير أولي عن تنفيذ التوصيات المستمدة من التقييم في الدورة التاسعة والأربعين للفرقة العاملة.
    They also proposed the development of a table on the implementation of recommendations and the establishment of in-country mechanisms for the assessment of visits by special procedures. UN كما اقترحوا وضع جدول بشأن تنفيذ التوصيات وتأسيس آليات قطرية لتقييم زيارات الإجراءات الخاصة.
    PROGRESS REPORT on the implementation of recommendations BY THE INDEPENDENT EXTERNAL EVALUATION OF THE COURSE ON UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج السلع الأساسية التابع للأونكتاد
    Missions and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support at Headquarters are asked to report on the implementation of recommendations every 6 months. UN وطُلب من مقرات البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تقديم تقارير عن تنفيذ التوصيات كل ستة أشهر.
    This report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its eighth session. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة.
    PROGRESS REPORT on the implementation of recommendations FOR THE UNCTAD SECRETARIAT UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد
    This report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its tenth session. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة.
    Report on the implementation of recommendations for the UNCTAD secretariat UN :: تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد
    This report provides information on the implementation of recommendations adopted by the Commission at its ninth session. UN يُقدّم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة.
    Progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    In preparing the MTR on the implementation of recommendations there were consultations held with in-line ministries and the non-governmental sector. UN ولدى إعداد استعراض منتصف المدة بشأن تنفيذ التوصيات جرت مشاورات مع الوزارات المختصة وقطاع المنظمات غير الحكومية.
    This indicated that slower progress is being made on the implementation of recommendations concerning DIM projects. UN ويشير هذا إلى إحراز تقدم بطئ بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بمشاريع التنفيذ المباشر.
    This indicated that slower progress is being made on the implementation of recommendations concerning DIM projects. UN ويشير هذا إلى إحراز تقدم بطئ بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بمشاريع التنفيذ المباشر.
    Progress on the implementation of recommendations related to strengthening information and systems security across the Secretariat UN التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتعلقة بتعزيز أمن المعلومات والنظم على نطاق الأمانة العامة
    However, it is concerned that the lack of funding has had an impact on the implementation of recommendations. UN ولكنه يعرب عن مخاوفه من أن يكون نقص التمويل قد أثّر في تنفيذ التوصيات.
    Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    UNOPS: Follow-up to the report on the implementation of recommendations of the Board of Auditors for the biennium UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: متابعة التقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2000-2001
    Its focus should be on the implementation of recommendations made during the interactive dialogue, for which purpose it was urgent to develop a mechanism to monitor implementation. UN وينبغي أن يركز استعراضه على تنفيذ التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي، ولهذا الغرض هناك حاجة عاجلة إلى وضع آلية لرصد التنفيذ.
    Provision of technical cooperation services in the organization of workshops and seminars on the implementation of recommendations made by the United Nations Statistical Commission in such areas as the generation of information on social variables, methodologies for the analysis of situations of poverty and specialized statistical techniques, including computing requirements UN تقديم خدمات التعاون التقني في تنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية المتعلقة بتنفيذ التوصيات الصادرة عن اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة في مجالات من قبيل إعداد معلومات بشأن المتغيرات الاجتماعية، والمنهجيات المستعملة في تحليل الفقر والتقنيات الإحصائية المتخصصة، بما في ذلك الاحتياجات الحسابية
    The United Kingdom said information on the implementation of recommendations from the first round was in its national report. UN وقالت المملكة المتحدة إن تقريرها الوطني يتضمن المعلومات المتعلقة بتنفيذ توصيات الجولة الأولى.
    (i) Progress report on the implementation of recommendations from the external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛
    The Commission has also created an inter-agency working group on ageing to define coordinated support to countries of the region on the implementation of recommendations that will come from the Second World Assembly. UN كما أنشأت اللجنة الاقتصادية فريقا عاملا مشتركا بين الوكالات بشأن الشيخوخة لتحديد الدعم المنسق المزمع تقديمه إلى بلدان المنطقة فيما يتعلق بتنفيذ التوصيات التي ستتمخض عنها الجمعية العالمية الثانية.
    71. A subregional workshop was organized in November 2007 in Ouagadougou, in cooperation with Plan International, the United Nations Children's Fund and the World Health Organization, on the implementation of recommendations of the Committee on the Rights of the Child. UN 71- ونظِّمت حلقة عمل دون إقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بواغادوغو، بالتعاون مع منظمة الخطة الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية، وذلك بشأن تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد