FACA carries out occasional patrols on the main road but does not control the area. | UN | وتقوم القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى من حين إلى آخر بدوريات على الطريق الرئيسي ولكنّها لا تسيطر على المنطقة. |
We were followed by an army car on the main road close to my village. | UN | وكانت تتعقبنا سيارة تابعة للجيش على الطريق الرئيسي قرب قريتي. |
The residents were left with their belongings on the main road. | UN | وقد تُرك السكان مع أمتعتهم على الطريق الرئيسي. |
According to State-run Kabul Television, seven people were killed and two were wounded when a group of armed men dressed in military uniforms ambushed their car on the main road between Kandahar and Herat, near Bakwa. | UN | نقلا عن محطة التلفزيون الحكومية بكابل، قتل سبعة أشخاص وجرح اثنان عندما نصبت مجموعة من المسلحين يرتدون ملابس عسكرية كمينا لسيارتهم على الطريق الرئيسية بين قندهار وهيرات قرب باكوا. |
So if we get reception on the main road, we should just phone them and just say... just say send someone down to show us the way. | Open Subtitles | إذا حصلنا على إستقبال في الطريق الرئيسي ينبغي علينا فقط الإتصال بهم وفقط تقول فقط نقول.. |
Four crossing points have been constructed for use by UNIKOM, one in each sector and an additional one on the main road at Safwan. | UN | وقد بنيت أربع نقاط للعبور لتستخدمها البعثة، واحدة في كل قطاع، ونقطة اضافية على الطريق الرئيسي عند صفوان. |
I walked through the woods, to Sal's gas station out on the main road. | Open Subtitles | ركضت في اتجاه الغابة لمحطة سال للبنزين على الطريق الرئيسي |
We set up check points on the main road and service roads. | Open Subtitles | أقمنا نقاط تفتيش على الطريق الرئيسي و الطريق الخدمي |
You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road. | Open Subtitles | لديكِ سوق ، و معرض صوف سنوي و أنتِ على الطريق الرئيسي |
You just got to stay on the main road. It takes you right back to the highway. | Open Subtitles | يجب فقط أن تبقي على الطريق الرئيسي سيأخذك مباشرة للطريق السريع |
Stay on the main road, then turn left on PCH. | Open Subtitles | إبقيا على الطريق الرئيسي ثم إتجها يساراً نحو المستشفى العام |
And another with four men on the main road. And they got guns, I seen them. | Open Subtitles | و أخرى بها أربعة رجال على الطريق الرئيسي و بحوذتهم أسلحة ، لقد رأيتهم |
While driving back from the protest with his family, he was stopped at a checkpoint on the main road between Amman and Irbid at around midnight. | UN | وفي أثناء قيادته سيارته عائداً من الاحتجاج مع أسرته، أوقفته نقطة تفتيش على الطريق الرئيسي بين عمّان وإربد قرابة منتصف الليل. |
On 10 June, 300 former combatants placed barriers on the main road in Man. | UN | وفي 10 حزيران/يونيه، قام 300 مقاتل سابق بوضع حواجز على الطريق الرئيسي في مان. |
Regular movement on the main road connecting Camp Faouar and Camp Ziouani recommenced on 13 May. | UN | وفي 13 أيار/مايو، استؤنفت التحركات العادية على الطريق الرئيسي الواصل بين معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان. |
The workers were attacked while travelling in a clearly marked convoy on the main road between Mershing and Duma in Southern Darfur. | UN | وقد تعرض العاملان للهجوم بينما كانا مسافرين في قافلة تحمل علامات واضحة على الطريق الرئيسي الممتد بين ميرشينغ ودومافي جنوب دارفور. |
Since 20 April 2003, the explosive ordnance disposal team in Dahuk is operating on the main road between Dahuk and Faida, which links Mosul to Dahuk. | UN | ويعمل فريق التخلص من الذخائر غير المنفجرة في دهوك منذ 20 نيسان/أبريل 2003 على الطريق الرئيسية بين دهوك وفايدة، التي تربط الموصل بدهوك. |
3. On 27 September 2004, the rebels attacked the village of Manawashi, on the main road between Alfasher and Nyala and injured four policemen. | UN | 3 - وفي 27 أيلول/سبتمبر 2004، هاجم المتمردون قرية ماناواشي، الواقعة على الطريق الرئيسية بين الفاشر ونيالا وجرحوا أربعة من رجال الشرطة. |
58. In early 2008 JEM forces ambushed an SAF convoy travelling northwards on the main road from El Geneina to Kulbus, Western Darfur. | UN | 58 - في مطلع عام 2008، نصبت قوات حركة العدل والمساواة كمينا لقافلة للقوات المسلحة السودانية كانت متجهة شمالا على الطريق الرئيسية من الجنينة إلى كلبس، في غرب دارفور. |
You're going to stop on the main road to Contention, one mile this side, and you're going to give that note to somebody passing in. | Open Subtitles | سوف تقف في الطريق الرئيسي الى "كونتينشن", كيلو واحد من هذا الاتجاه, وستعطي هذه المذكره الى شخص يمر الى الداخل. |
An Iranian engineering unit began work on the main road between coordinates 575535 and coordinates 575545. | UN | باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على الطريق العام في م. |