ويكيبيديا

    "on the promotion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتعزيز
        
    • المعني بتعزيز
        
    • بشأن تعزيز
        
    • على تعزيز
        
    • المعنية بتعزيز
        
    • عن تعزيز
        
    • المتعلقة بتعزيز
        
    • المتعلق بتعزيز
        
    • بشأن تشجيع
        
    • على تشجيع
        
    • في مجال تعزيز
        
    • بشأن الترويج
        
    • فيما يتعلق بتعزيز
        
    • بشأن النهوض
        
    • على النهوض
        
    Particular emphasis is placed on the Promotion of employment, support and empowerment of the entrepreneurial capacity of women. UN ويولَى اهتمام خاص لتعزيز العمالة والدعم والتمكين بالنسبة إلى القدرات التنظيمية للنساء في مجال إقامة المشاريع.
    Minorities receive sustained attention from the Government, which introduced a bill on the Promotion and protection of the rights of indigenous peoples. UN وتولي الحكومة اهتماما دائما للأقليات وقدمت مشروع قانون لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    The Regional Centre also assisted in the development of the workplan of Network member organizations in Africa on the Promotion of the treaty. UN وساعد المركز الإقليمي أيضا في وضع خطة عمل المنظمات الأعضاء في الشبكة في أفريقيا لتعزيز المعاهدة.
    11:00 Mr. Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the Promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence UN الساعة 11:00 السيد بابلو دي غريف، المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار
    Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of human rights while countering terrorism. UN وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    :: Implementation of 6 quick-impact projects on the Promotion of human rights UN :: تنفيذ 6 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان
    It was also envisaged a specific focus on the Promotion of child-care services, particularly the day-care service. UN وجرى أيضا توخي التركيز بوجه خاص على تعزيز خدمات رعاية الطفل، وبخاصة خدمات الرعاية النهارية.
    Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, fifty-third session, UN اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثالثة والخمسون،
    :: One public campaign on the Promotion of human rights for the local population UN :: إطلاق حملة شعبية واحدة لتعزيز حقوق الإنسان موجهة إلى السكان المحليين
    :: Monthly meetings with local policymakers on the Promotion of women's human rights and the advancement of gender equality UN :: عقد اجتماعات شهرية مع صانعي السياسات المحليين لتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والنهوض بالمساواة بين الجنسين
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights UN نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights took up the issue at its fifty-sixth session. UN وتناولت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    Furthermore, we may note here that the National Advisory Committee on the Promotion and Protection of Human Rights was a full participant in the work of preparing this national report. UN كذلك، يجب ذكر أن اللجنة الوطنية الاستشارية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها طرف مشارك في عملية إعداد هذا التقرير.
    Report of Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur on the Promotion UN تقرير السيد عبيد حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of UN تقرير السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق
    Report of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of UN تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Implementation of 5 quick-impact projects on the Promotion of human rights UN تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان
    National workshops on the Promotion of national innovation systems UN حلقات عمل وطنية بشأن تعزيز نظم الابتكار الوطنية
    The seminars had a special focus on the Promotion of non-discriminatory and equal education and treatment at school and at home. UN وقد ركزت هذه الحلقات الدراسية بشكل خاص على تعزيز عدم التمييز والمساواة في التعليم والمعاملة في المدرسة وفي البيت.
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
    1995 Mission to Rabat, Morocco, organized by UNDP, to draw up a report on the Promotion of human rights in Morocco. Books UN 1995: أوفد في بعثة إلى الرباط، المغرب نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد تقرير عن تعزيز حقوق الإنسان في المغرب
    Implementation of 6 quick-impact projects on the Promotion of human rights UN تنفيذ 6 من مشاريع الأثر السريع المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان
    He also wanted to know whether item 43 would be considered together with item 105 on the Promotion and protection of the rights of children. UN كما قال إنه يود معرفة إن كان البند 43 سيُنظر فيه مع البند 105 المتعلق بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    Workshops on the Promotion of norms and standards for improved market access UN حلقات عمل بشأن تشجيع وضع القواعد والمعايير لتحسين الوصول إلى الأسواق
    They were partly stimulated by the recent focus of government reform policies on the Promotion of an outward-looking industrial strategy. UN وقد كان الحافز لذلك جزئيا تركيز سياسات اﻹصلاح الحكومية في الفترة اﻷخيرة على تشجيع استراتيجية صناعية خارجية التوجه.
    Its task is to conduct government policy on the Promotion and protection of human rights throughout the country; UN وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛
    :: Adoption of an action plan by the Government of Chad on the Promotion and protection of human rights UN :: قيام حكومة تشاد باعتماد خطة عمل بشأن الترويج لحقوق الإنسان وحمايتها؛
    It called on the Government to strengthen the national legislative framework on the Promotion of human rights and in combating domestic violence. UN ودعا الحكومة إلى دعم الإطار التشريعي الوطني فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة العنف المنزلي.
    July 2001 The Federal Government reaches an agreement on the Promotion of equal opportunities in private industry with the national associations of German industry. UN توصلت الحكومة الاتحادية إلى اتفاق بشأن النهوض بتكافؤ الفرص في الصناعة الخاصة مع الرابطات الوطنية للصناعة الألمانية.
    UNMIL assisted in training more than 200 statement-takers on the Promotion and protection of fundamental human rights prior to their deployment. UN وساعدت البعثة في تدريب أكثر من 200 من المكلفين بأخذ البيانات على النهوض بحقوق الإنسان الأساسية وحمايتها قبل نشرهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد