Particular emphasis is placed on the Promotion of employment, support and empowerment of the entrepreneurial capacity of women. | UN | ويولَى اهتمام خاص لتعزيز العمالة والدعم والتمكين بالنسبة إلى القدرات التنظيمية للنساء في مجال إقامة المشاريع. |
Minorities receive sustained attention from the Government, which introduced a bill on the Promotion and protection of the rights of indigenous peoples. | UN | وتولي الحكومة اهتماما دائما للأقليات وقدمت مشروع قانون لتعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية. |
The Regional Centre also assisted in the development of the workplan of Network member organizations in Africa on the Promotion of the treaty. | UN | وساعد المركز الإقليمي أيضا في وضع خطة عمل المنظمات الأعضاء في الشبكة في أفريقيا لتعزيز المعاهدة. |
11:00 Mr. Pablo de Greiff, Special Rapporteur on the Promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence | UN | الساعة 11:00 السيد بابلو دي غريف، المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار |
Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of human rights while countering terrorism. | UN | وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب. |
:: Implementation of 6 quick-impact projects on the Promotion of human rights | UN | :: تنفيذ 6 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان |
It was also envisaged a specific focus on the Promotion of child-care services, particularly the day-care service. | UN | وجرى أيضا توخي التركيز بوجه خاص على تعزيز خدمات رعاية الطفل، وبخاصة خدمات الرعاية النهارية. |
Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, fifty-third session, | UN | اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، الدورة الثالثة والخمسون، |
:: One public campaign on the Promotion of human rights for the local population | UN | :: إطلاق حملة شعبية واحدة لتعزيز حقوق الإنسان موجهة إلى السكان المحليين |
:: Monthly meetings with local policymakers on the Promotion of women's human rights and the advancement of gender equality | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع صانعي السياسات المحليين لتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والنهوض بالمساواة بين الجنسين |
Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Publication of reports completed by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights | UN | نشر التقارير التي أنجزتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
The Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights took up the issue at its fifty-sixth session. | UN | وتناولت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين. |
Furthermore, we may note here that the National Advisory Committee on the Promotion and Protection of Human Rights was a full participant in the work of preparing this national report. | UN | كذلك، يجب ذكر أن اللجنة الوطنية الاستشارية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها طرف مشارك في عملية إعداد هذا التقرير. |
Report of Mr. Abid Hussain, Special Rapporteur on the Promotion | UN | تقرير السيد عبيد حسين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية |
Report of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Report of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of | UN | تقرير السيد مارتن شاينين، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق |
Report of the Special Rapporteur on the Promotion and protection of | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Implementation of 5 quick-impact projects on the Promotion of human rights | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن تعزيز حقوق الإنسان |
National workshops on the Promotion of national innovation systems | UN | حلقات عمل وطنية بشأن تعزيز نظم الابتكار الوطنية |
The seminars had a special focus on the Promotion of non-discriminatory and equal education and treatment at school and at home. | UN | وقد ركزت هذه الحلقات الدراسية بشكل خاص على تعزيز عدم التمييز والمساواة في التعليم والمعاملة في المدرسة وفي البيت. |
(ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: | UN | ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان: |
1995 Mission to Rabat, Morocco, organized by UNDP, to draw up a report on the Promotion of human rights in Morocco. Books | UN | 1995: أوفد في بعثة إلى الرباط، المغرب نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد تقرير عن تعزيز حقوق الإنسان في المغرب |
Implementation of 6 quick-impact projects on the Promotion of human rights | UN | تنفيذ 6 من مشاريع الأثر السريع المتعلقة بتعزيز حقوق الإنسان |
He also wanted to know whether item 43 would be considered together with item 105 on the Promotion and protection of the rights of children. | UN | كما قال إنه يود معرفة إن كان البند 43 سيُنظر فيه مع البند 105 المتعلق بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها. |
Workshops on the Promotion of norms and standards for improved market access | UN | حلقات عمل بشأن تشجيع وضع القواعد والمعايير لتحسين الوصول إلى الأسواق |
They were partly stimulated by the recent focus of government reform policies on the Promotion of an outward-looking industrial strategy. | UN | وقد كان الحافز لذلك جزئيا تركيز سياسات اﻹصلاح الحكومية في الفترة اﻷخيرة على تشجيع استراتيجية صناعية خارجية التوجه. |
Its task is to conduct government policy on the Promotion and protection of human rights throughout the country; | UN | وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛ |
:: Adoption of an action plan by the Government of Chad on the Promotion and protection of human rights | UN | :: قيام حكومة تشاد باعتماد خطة عمل بشأن الترويج لحقوق الإنسان وحمايتها؛ |
It called on the Government to strengthen the national legislative framework on the Promotion of human rights and in combating domestic violence. | UN | ودعا الحكومة إلى دعم الإطار التشريعي الوطني فيما يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان ومكافحة العنف المنزلي. |
July 2001 The Federal Government reaches an agreement on the Promotion of equal opportunities in private industry with the national associations of German industry. | UN | توصلت الحكومة الاتحادية إلى اتفاق بشأن النهوض بتكافؤ الفرص في الصناعة الخاصة مع الرابطات الوطنية للصناعة الألمانية. |
UNMIL assisted in training more than 200 statement-takers on the Promotion and protection of fundamental human rights prior to their deployment. | UN | وساعدت البعثة في تدريب أكثر من 200 من المكلفين بأخذ البيانات على النهوض بحقوق الإنسان الأساسية وحمايتها قبل نشرهم. |