ويكيبيديا

    "on the protection of persons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بحماية الأشخاص
        
    • بشأن حماية الأشخاص
        
    • عن حماية الأشخاص
        
    • المتعلق بحماية الأشخاص
        
    • لحماية الأشخاص
        
    • على حماية الأشخاص
        
    • يتعلق بحماية الأشخاص
        
    • الخاص بحماية الأشخاص
        
    (xxv) Meeting of States Parties to the International Convention on the protection of persons from Enforced Disappearances: UN ' 25` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية الأشخاص من الاختفاء القسري:
    His country's domestic legislation on the protection of persons already reflected the Guidelines. UN وقال إن تشريعات بلده المحلية المتعلقة بحماية الأشخاص قد أُخذت بالمبادئ التوجيهية المذكورة.
    Preliminary report on the protection of persons in the event of disasters UN تقرير أولي بشأن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Rules for the protection of whistle-blowers are only included in the Law on Prevention and Disclosure of Conflict of Interest of 2008 without comprehensive provisions on the protection of persons providing relevant information on corruption-related acts. UN ولا تُدرج قواعد حماية المبلِّغين عن المخالفات إلا في قانون منع تضارب المصالح والكشف عنه لعام 2008، ولا ينص القانون على أحكام شاملة بشأن حماية الأشخاص الذين يبلغون عن الأفعال المتصلة بالفساد.
    Third report on the protection of persons in the event of disasters UN التقرير الثالث عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    (iii) A law on the protection of persons living with HIV; UN ' 3` القانون المتعلق بحماية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية؛
    This, he suggested, should be the first step towards the development of a worldwide convention on the protection of persons belonging to minorities. UN واقترح أن تكون هذه هي الخطوة الأولى لوضع اتفاقية عالمية لحماية الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات.
    The paper included a specific focus on the protection of persons who are vulnerable and disadvantaged, including indigenous people. UN وتضمنت الورقة تركيزا محددا على حماية الأشخاص الضعفاء والمحرومين، بمن فيهم أبناء الشعوب الأصلية.
    (xxv) Meeting of States Parties to the International Convention on the protection of persons from Enforced Disappearances: UN ' 25` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية الأشخاص من الاختفاء القسري:
    Principles and Best Practices on the protection of persons Deprived of Liberty in the Americas UN المبادئ والممارسات الفضلى المتعلقة بحماية الأشخاص المحرومين من حريتهم في الأمريكتين
    C. Text of the draft articles on the protection of persons in the event of disasters adopted by the Commission on first reading 55 - 56 86 UN جيم - نص مشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث، التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى 55-56 111
    C. Text of the draft articles on the protection of persons in the event of disasters adopted by the Commission on first reading UN جيم- نص مشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث، التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى
    C. Text of the draft articles on the protection of persons in the event of disasters UN جيم - نص مشاريع المواد المتعلقة بحماية الأشخاص في حالات الكوارث، التي
    A bill on the protection of persons with disabilities is in preparation. UN ووُضع مشروع قانون بشأن حماية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Lastly, the European Union considered that the final form of the Commission's work on the protection of persons in the event of disasters should be framework principles. UN وأخيرا، فإن الاتحاد الأوروبي يرى أن الشكل النهائي لعمل اللجنة بشأن حماية الأشخاص في حالات الكوارث يجب أن يأخذ شكل مبادئ إطارية.
    No. 2005-1040 of 14 October 2006 on the protection of persons affected by HIV/Aids; UN القانون رقم 2005-1040 المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بشأن حماية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Act. No. 2005-1040 of 14 October 2006 on the protection of persons affected by HIV/AIDS UN القانون رقم 2005-1040 المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2006 بشأن حماية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Second report on the protection of persons in the event of disasters UN التقرير الثاني عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Seventh report on the protection of persons in the event of disasters UN التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    Seventh report on the protection of persons in the event of disasters UN التقرير السابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث
    The Rulebook on the protection of persons Reporting a Suspicion of Corruption was adopted in July 2011. UN وقد اعتُمد في تموز/يوليه 2011 كتاب القواعد المتعلق بحماية الأشخاص الذين يبلغون عن حالة اشتباه بوجود فساد.
    The revised Operational Guidelines on the protection of persons in Situations of Natural Disasters endorsed by the Inter-Agency Standing Committee provide important guidance to national authorities and humanitarian organizations in incorporating protection in disaster preparedness, response and recovery activities. UN وتوفر المبادئ التوجيهية العملية المنقحة لحماية الأشخاص في حالات الكوارث الطبيعية التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات توجيهات هامة للسلطات الوطنية والمنظمات الإنسانية في مجال إدماج الحماية في أنشطة التأهب للكوارث والاستجابة لها والإنعاش.
    It establishes the orientation of the draft articles as being primarily focused on the protection of persons whose life, well-being and property are affected by disasters. UN وهو يحدد اتجاه مشاريع المواد باعتبارها تركز في المقام الأول على حماية الأشخاص الذين تتأثر حياتهم ورفاههم وممتلكاتهم بالكوارث.
    The work of the International Law Commission on the protection of persons in the event of disasters is a critical contribution to enhance accountability in disaster risk management. UN ويشكل عمل لجنة القانون الدولي فيما يتعلق بحماية الأشخاص في حالات الكوارث مساهمة حاسمة في تعزيز المساءلة في إدارة أخطار الكوارث.
    41. The Director of COPREDEH pointed out to the Special Rapporteur the importance of Decree No.70/96, dated 27 September 1996, which provides the law on the protection of persons related to the administration of penal justice, including judges, prosecutors, and witnesses. UN 41- وأوضحت مديرة اللجنة الرئاسية المكلفة بقضايا حقوق الإنسان للمقرر الخاص أهمية المرسوم رقم 70/96، المؤرخ في 27 أيلول/سبتمبر 1996، الذي يوفر القانون الخاص بحماية الأشخاص ذوي الصلة بإدارة القضاء الجنائي، بمن فيهم القضاة والمدعون العامون والشهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد