{\pos(192,215)}You're back on the radar of foreign agencies, too. | Open Subtitles | اوه انت عدت على الرادار للوكالات الأجنبية ايضا |
So, how does a retired spy land back on the radar? | Open Subtitles | إذن , كيف لجاسوس متقاعد ان يعود على الرادار ؟ |
All I'm saying is put it on the radar, will you? | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تضع هذا على الرادار , ممكن؟ |
Like you said, Spencer wasn't on the radar when you went through the tapes. | Open Subtitles | كما قلت، كان سبنسر ليس على الرادار عندما ذهبت من خلال الأشرطة. |
Never thought I'd be a blip on the radar for a guy like you. | Open Subtitles | أبدا أعتقد أنني سأكون صورة على شاشة على الرادار لرجل مثلك. |
German BND had them hard on the radar, and we lost them. | Open Subtitles | تمكنت الإستخبارات الألمانية من إلتقاطهم على الرادار بصعوبة وفقدناهم |
Pull those coordinates up on the radar and let me know what you find. On it. | Open Subtitles | ضع الإحداثيات على الرادار وأخبرني ما تجده |
We got two skiffs approaching. Get on the radar. | Open Subtitles | ـ ثمة قاربان يتوجهان نحونا، ألق نظرة على الرادار |
Blips on the radar that are clocking at 27 knots. | Open Subtitles | الإشارت على الرادار تُسجل سُرعة 27 عقدة. |
If I read you on the radar or you miss the target, you go home. | Open Subtitles | لو رأيتكم على الرادار أو فاتكم الهدف، ستذهبون للمنزل |
The truth is we reviewed what you sent on Karakurt, and it's as much as we've gathered since he came on the radar in'03. | Open Subtitles | والحقيقة هي استعرضنا ما الذي أرسلته على كاراكورت، وانها قدر ونحن قد جمعت منذ مجيئه على الرادار في '03. |
Could be someone who's not even on the radar yet. | Open Subtitles | يمكن أن يكون شخص غير حتى على الرادار حتى الان. |
He's been on the radar for about three years and he's been a very busy boy. | Open Subtitles | لقد كان على الرادار لنحو ثلاث سنوات وانه مشغول |
(Bill) Our weather sat detected a blip on the radar and your Project Rain Dance-- | Open Subtitles | وكالة الطقس دلتا التقطت ومضة على الرادار باختبارات مشروع |
And when you showed up on the radar, it was perfect. | Open Subtitles | وعندما ظهرت انت على الرادار يارجل كان الامر مثاليا |
I've got one private plane on the radar that would be over the stadium at the time we need it to be. | Open Subtitles | لديّ طائرة واحدة خاصّة على الرادار التي ستكون فوق من الملعب في الوقت الذي نحتاجها أن تكون فيه. |
on the radar, sir. Something very peculiar. | Open Subtitles | على الرادار يا سيّدي، ثمة شيء غريب للغاية |
Is there anything unusual on the radar or scanners? No. | Open Subtitles | هل ثمة شيء غير عادي على الرادار أو على جهاز الرصد؟ |
This thing's so fast you can barely see it on the radar. | Open Subtitles | هذه الأشياء سريعة بالكاد تراها على الرادار |
Hiding with the Sinaloa Cartel, not much of a footprint here, you know, but most definitely on the radar of some of your former friends in the DEA back home. | Open Subtitles | يختبئ مع سينالوا كارتل، ليس كثيرا من بصمة هنا، كما تعلمون، ولكن بالتأكيد على الرادار بعض من أصدقائك السابق في وكالة مكافحة المخدرات في الوطن. |