ويكيبيديا

    "on the rights of the child" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن حقوق الطفل
        
    • المعنية بحقوق الطفل
        
    • عن حقوق الطفل
        
    • المتعلقة بحقوق الطفل
        
    • المتعلق بحقوق الطفل
        
    • الدولية لحقوق الطفل
        
    • على حقوق الطفل
        
    • المعني بحقوق الطفل
        
    • في مجال حقوق الطفل
        
    • حول حقوق الطفل
        
    • الخاصة بحقوق الطفل
        
    • تتعلق بحقوق الطفل
        
    • معنية بحقوق الطفل
        
    • يتعلق بحقوق الطفل
        
    • في حقوق الطفل
        
    Yet Cuba and many other Latin American countries do not appear as sponsors of the draft resolution on the rights of the child. UN ورغم ذلك لا يظهر اسم كوبا وأسماء العديد من البلدان اﻷخرى من أمريكا اللاتينية ضمن مقدمي مشروع القــرار بشأن حقوق الطفل.
    The Special Rapporteur also learned about ongoing training at the Judicial Institute on the rights of the child. UN كما حصلت المقررة الخاصة على معلومات عن التدريب بشأن حقوق الطفل الجاري في معهد التدريب والدراسات القضائية.
    The first report to the UN Committee of Experts on the rights of the child was reviewed in 2000. UN وقد تم في عام 2000 استعراض أول تقرير مقدَّم إلى لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل.
    Cameroon had ratified the Convention in 1993 and had submitted its second periodic report to the Committee on the rights of the child that year. UN وقد صدقت الكاميرون على الاتفاقية عام 1993 وقدمت تقريرها الدوري الثاني إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل في تلك السنة.
    Information on the rights of the child had also been included in school textbooks and in teacher and police training schools. UN وقد تم أيضا إدراج معلومات عن حقوق الطفل في الكتب المدرسية والبرامج التدريبية للمعلمين ولقوات الشرطة.
    The protocol would, however, help in strengthening and improving international standards on the rights of the child. UN بيد أن البروتوكول من شأنه أن يساعد في تعزيز وتحسين المقاييس الدولية المتعلقة بحقوق الطفل.
    Member States should continue to support the omnibus draft resolution on the rights of the child. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تواصل دعمها لمشروع القرار الجامع المتعلق بحقوق الطفل.
    The Observatory prepares every two years a National Plan of Action for the protection of children's rights as well as the draft scheme of the periodic report on the implementation of the International Convention on the rights of the child. UN ويُعِد المرصد خطة عمل وطنية لحماية حقوق الطفل ومشروع هيكل التقرير الدوري بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل.
    Source: Draft State party report of Yemen on the rights of the child. UN المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل.
    Source: Draft report of Yemen on the rights of the child, 2009. Table 46 UN المصدر: مسودة تقرير الجمهورية اليمنية بشأن حقوق الطفل 2009.
    The annual omnibus resolution on the rights of the child of the General Assembly has included a specific section on children and armed conflict since 1997. UN ويضم قرار الجمعية العامة السنوي الجامع بشأن حقوق الطفل قسما خاصا عن الأطفال والنزاعات المسلحة منذ عام 1997.
    It also noted the need for specific legislation on the rights of the child. UN وأشارت أيضاً إلى ضرورة سن تشريعات محددة بشأن حقوق الطفل.
    The National Commission on the rights of the child is in charge of the NPA implementation. UN وتتكلف اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الطفل بتنفيذ خطة العمل الوطنية المذكورة.
    The general comment should not be restricted by the wording used by the Committee on the rights of the child. UN وينبغي ألا يتقيد التعليق العام بالصيغة التي استخدمتها اللجنة المعنية بحقوق الطفل.
    It had, in addition, appended a copy of its responses to the Committee on the rights of the child, which had also considered the case. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرفقت نسخة من ردودها التي أرسلتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الطفل التي نظرت أيضاً في الدعوى.
    Courses on human rights had been in place in all educational institutions since 1997, and more recently courses on the rights of the child had been introduced. UN وقد وُضعت دورات عن حقوق الإنسان في جميع المؤسسات التعليمية منذ عام 1997، وأُدخلت مؤخراً دورات عن حقوق الطفل.
    Workshops on the rights of the child and discussions on the situation of children in the respective States UN تنظيم ورش عمل عن حقوق الطفل والتداول حول وضع الأطفال في الولاية المعنية
    It welcomed laws on the rights of the child and to combat sexual violence. UN ورحبت بالقوانين المتعلقة بحقوق الطفل ومكافحة العنف الجنسي.
    It had signed the Geneva Declaration on the rights of the child in 1928 and was also a party to the Convention on the rights of the child. UN ووقعت تركيا إعلان جنيف المتعلق بحقوق الطفل في عام ١٩٢٨ وهي أيضا طرف في اتفاقية حقوق الطفل.
    This definition is entirely consistent with the one set out in article 1 of the Convention on the rights of the child. UN وهو تعريف يتطابق تماماً مع تعريف الطفل في الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل في مادتها الأولى.
    Lastly, it placed great importance on the rights of the child. UN وأخيرا، قالت إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على حقوق الطفل.
    Attendance at United Nations Caribbean Conference on the rights of the child, Belize, 1996 UN حضرت مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بحقوق الطفل في منطقة الكاريبي، الذي عقد في بليز عام ٦٩٩١.
    Education on the rights of the child should move from targeting rights holders to targeting duty bearers. UN وينبغي للتثقيف في مجال حقوق الطفل أن ينتقل من استهداف أصحاب الحقوق إلى أصحاب المسؤوليات.
    July 1998 Children's Rights and the Child Court Law, in Seminar on the rights of the child in Jakarta UN تموز/يوليه 1998 دراسة حول حقوق الطفل وقانون محكمة الأطفال، قدمت في حلقة دراسية عقدت في جاكرتا بشأن حقوق الطفل
    :: The Convention on the rights of the child and its two optional protocols UN :: الاتفاقية الخاصة بحقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان الملحقان بها.
    Various provisions on the rights of the child had been adopted or were currently before Parliament. UN كما تم اعتماد أحكام مختلفة تتعلق بحقوق الطفل أو أنه يجري طرحها حاليا على البرلمان.
    In addition, a delegation from the United Nations Committee on the rights of the child had visited the country in 2004. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد قامت لجنة من الأمم المتحدة معنية بحقوق الطفل بزيارة بلده في عام 2004.
    To train on international humanitarian law public awareness campaigns on the rights of the child. UN التدريب على حملات التوعية العامة بالقانون الإنساني الدولي فيما يتعلق بحقوق الطفل
    She would like to know the impact of those legislative provisions on the rights of the child. UN وسألت في هذا المضمار عن أثر هذه النصوص التشريعية في حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد