And I'm currently on the run from a group of vampire-hunting religious vigilantes who keep tracking me down somehow. | Open Subtitles | وأنا حالياً هارب مِن مجموعة مِن مصاصي الدماء الصيادين المتدينين الذين يلاحقونني للقبض عليَّ بطريقة أو بأخرى |
Wish every fugitive brought a model on the run. | Open Subtitles | أتمنى كل هارب يجلب عارضة أزياء في الهروب. |
If she's still on the run tomorrow, all hell will break loose. | Open Subtitles | لو ظلت هاربة حتى يوم غدٍ ستفتح أبواب الجحيم على الجميع |
Alone, on the run, until you die? | Open Subtitles | تتواجد بمفردك هارباً من العدالة حتى تموت ؟ |
Good. Then you know he's on the run with someone you're after. | Open Subtitles | جيد اذا أنتي تعلمين أنه يهرب مع شخص ما تسعين خلفه |
Being on the run, you are making your case infinitely harder. | Open Subtitles | أن تظل هاربا فأنك تجعل قضيتك أكثر صعوبة بلا حدود |
A terrible time of year to go camping, but I suppose we do what we must when we're on the run. | Open Subtitles | إنه وقت مُروع من العام للذهاب للتخييم لكن أفترض أنني نفعل ما ينبغي علينا فعله عندما نكون هاربين في مُطاردة |
- Well, now he's on the run, and he can't go back home, so where would he take Scott? | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي تم حرق ضحايا الطاعون فيها حسنا,الان بما انه هارب و لا يمكنه العودة للمنزل |
The DOJ knows that. But exonerating a fugitive on the run? | Open Subtitles | وزارة العدل تعلم هذا لكن تبرئة هارب لا يزال فارًّا؟ |
I swear your father's the only man in history to gain weight on the run. | Open Subtitles | أقسم أن أبوكم هو الرجل الوحيد في التاريخ الذي يكسب وزنًا وهو هارب. |
on the run, off the grid. A renegade relying only on his wits. | Open Subtitles | هارب أتوارى، المرتد لا يعتمد إلّا على ذكائه. |
I worked several minimum wage jobs while on the run. | Open Subtitles | عملت بعدة وظائف بحد أدنى للأجور عندما كنت هاربة. |
Raina came to us on the run from a team that staged her apartment to look like she could have planned an attack like this. | Open Subtitles | لقد جائت إلينا هاربة من الفريق الذي تأسس في شقتها ليجعلها تبدو المخططة لهجوم كهذا |
What was it like going on the run with him? | Open Subtitles | كيف بدا الأمر عندما كُنتِ هاربة برفقته ؟ |
What about that fed he went on the run with, hmm? | Open Subtitles | ماذا عن العميلة الفيدرالية التي كان هارباً برفقتها ؟ |
Well, time flies when you're on the run. | Open Subtitles | حسناً ، الوقت يمر سريعاً عندما تكون هارباً |
Obviously, Hill was keeping secrets from me, otherwise Vincent wouldn't be on the run and I wouldn't be here, worrying if he's even still alive. | Open Subtitles | من الواضح أن هيل كان يخفى الاسرار عنى خلاف ذلك لم يكن يهرب فينسنت و انا لم اكن هنا |
You were about to be on the run and scared, and I knew that you'd want to go back to the one place that you'd ever felt safe. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن هاربا وخائفا، وكنت أعرف ان كنت أريد أن أعود إلى مكان واحد ان كنت شعرت آمنة. |
And I'm guessing that you're aware that your cousin and her two boyfriends are on the run. | Open Subtitles | وأفترض أنكِ واعية أن إبنة عمّكِ .وحبيبيها الاثنين هاربين |
Al-Qaeda has been significantly weakened, and its leaders are on the run. | UN | وجرى إضعاف منظمة القاعدة إلى حد كبير، وقادتها هاربون. |
It's tough raising a baby when you're on the run. | Open Subtitles | من الصعب تربية طفل عندما تكونين في حالة فرار |
The same paragraph states that shelters for women and children on the run from their violent husbands and fathers operated in 33 of the country's 49 provinces. | UN | وتذكر الفقرة نفسها أنه توجد ملاجئ للنساء والأطفال الهاربين من عنف الأزواج أو الآباء في 33 من أقاليم بولندا الـ49. |
I'd rather be on the run and stay alive than turn myself in. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أستمر بالهرب والبقاء حياً أفضل أن أتحول إلى متعاون معهم |
Right, because you're on the run, someone's after you. | Open Subtitles | أجل، لأنكَ في تعداد الهارب هُناك شخص يسعى لك. |
Well, that's great, boy. That's great. Two kids on the run with nothing. | Open Subtitles | حسناً هذا رائع يا ولد، هذا رائع طفلان هاربان بلا شيء |
You've suffered a lot being on the run after committing your crime, get some rest now. | Open Subtitles | استرح فقد عانيت للغايه بالهروب بعد ارتكابك لجريمتك |
I'd rather be on the run than be responsible for handing over a 4400 to you. | Open Subtitles | أفضل أن أكون هاربه أكثر من أكون المسؤولة عن تسليم الـ 4400 لك |
When I was on the run, trying to stay alive-- which wasn't easy... | Open Subtitles | حينما كنتُ هاربًا أحاول أن أظل حيًا ولم يكن بالأمر الهين |