When I say I want my dinner on the table, | Open Subtitles | عندما أقول أنّي أريد عشائي أن يكون على الطاولة |
Then you should know there's a settlement on the table. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعرف ان هناك تسوية على الطاولة |
Then you should know there's a settlement on the table. | Open Subtitles | اذا يجب ان تعرف ان هناك تسوية على الطاولة |
That thing you so carelessly threw on the table. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي رميته بشكل مهمل على المنضدة. |
You know, that option is actually on the table. | Open Subtitles | أتعلمين ، هذا الخيار موجود بالفعل على المائدة |
I'm telling you that option is not on the table. | Open Subtitles | أنا أخبرك أن هذا الخيار ليس مطروحا على الطاولة |
Is if that's you on the table, and you're the clone. | Open Subtitles | لو أن الجثة التي على الطاولة هي الأصلية وانتي المستنسخة |
I was supervising. Oh! It's supposed to go on the table. | Open Subtitles | لقد كُنت أشرف كان من المفترض أن تذهب على الطاولة |
If you need anything, i left my card on the table. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، تركت بطاقتي على الطاولة. |
Please leave your keys, badge and gun on the table. | Open Subtitles | أرجوك اترك مفاتيحك، و شارتك و سلاحك على الطاولة |
Last one. Your new keys are on the table. | Open Subtitles | هذا هو القفل الآخير، مفاتيحُكِ الجديدة على الطاولة |
Speaking of activity, who's purse is that on the table behind you? | Open Subtitles | بالحديث عن النشاط من محفظته تلك التي على الطاولة خلفك ؟ |
What if he takes a shit on the table or something? | Open Subtitles | ماذا إن تغوط على الطاولة أو شيء من هذا القبيل |
Immunity is on the table in exchange for a name. | Open Subtitles | الحصانة معروضة على الطاولة .في مقابل الحصول على إسم |
Infinite possibilities put the patient on the table in front of you. | Open Subtitles | الإحتمالات لا حصر لها عندما يكون المريض ممدد أمامك على الطاولة |
And then I left 150 grand on the table. | Open Subtitles | وبعد ذلك تَركتُ 150 الف دولار على المنضدة |
Hey, breakfast is on the table. Have a seat. | Open Subtitles | مرحباً , الإفطار على المائدة , تفضل بالجلوس |
She reiterated that all other proposals remained on the table. | UN | وأكدت مجددا أن سائر المقترحات الأخرى ما زالت مطروحة. |
It must have been some proposal you put on the table. | Open Subtitles | هو لا بدّ وأن كَانَ بَعْض الإقتراحِ وَضعتَ على المنضدةِ. |
And after all that planning, the blood-stained whiskey bottle on the table they didn't clear that up? | Open Subtitles | وبعد كل هذا التخطيط، الدم الباقع على زجاجة الكحول الموجودة على الطاوله. لم يقوموا بتنظيفها؟ |
Indeed, the proposals now on the table of the General Assembly are all compatible in that sense. | UN | وبالفعل، فإن الاقتراحات المطروحة الآن على بساط البحث أمام الجمعية العامة تتوافق جميعا بهذا المعنى. |
One of the main concerns from the General Fono was how to ensure that the draft treaty remained on the table. | UN | ومن بين الشواغل الرئيسية التي أعرب عنها مجلس الفونو العام كيفية ضمان بقاء مشروع المعاهدة على طاولة البحث. |
A number of proposals on agenda item 1 are still on the table of the Conference and deserve further consideration. | UN | ولا يزال عدد من المقترحات المتعلقة بالبند ١ من جدول اﻷعمال مطروحا على المؤتمر ويستدعي مزيدا من النظر. |
This text remains on the table for consideration at AWG-LCA 13. | UN | ويبقى هذا النص مطروحاً للنظر فيه في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني. |
With the support and active encouragement of the international community, this process must be put back on the table. | UN | وينبغي أن تطــرح هذه العملية مرة أخـــرى على طاولة المفاوضات بدعم المجتمع الدولي وتشجيعه النشط. |
But if we are ever to move from the stage of generalized discussion to concrete negotiations, it is necessary to put some quite specific and comprehensive proposals on the table. | UN | ولكن إذا أردنا أن ننتقل من مرحلة المناقشة العامة الى مرحلة المفاوضات الفعلية، فيلزم طــرح عــدد مــن المقترحات المحددة والشاملة على مائدة المفاوضات. |
So you were going to get me to keep putting my money on the table, supposedly drawing the whale in deeper, hmm? | Open Subtitles | لذا، كنت ستجعلني بوضع نقودي علي الطاولة من المفترض أن أجعل العميل ينغمس في الأمر |
now that everything's out on the table, why'd you do it? | Open Subtitles | والآن كل شيء مطروح على المائدة , لماذا فعلتها ؟ |