ويكيبيديا

    "on the united nations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن قوة الأمم المتحدة
        
    • عن الأمم المتحدة
        
    • على الأمم المتحدة
        
    • عن بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • عن صندوق الأمم المتحدة
        
    • عن عمليات الأمم المتحدة
        
    • على موقع الأمم المتحدة
        
    • عن إدارة الأمم المتحدة
        
    • في موقع الأمم المتحدة
        
    • بشأن الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بالأمم المتحدة
        
    • في محكمة الأمم المتحدة
        
    • بشأن عمليات الأمم المتحدة
        
    • بشأن برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • المتعلق بصندوق الأمم المتحدة
        
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    While technical glitches affected some of the websites in 2010, these websites continue to be an important source of information on the United Nations. UN وبينما أثّرت حالات الخلل الفني على بعض المواقع الشبكية في عام 2010، ظلت هذه المواقع الشبكية مصدراً هاماً للمعلومات عن الأمم المتحدة.
    In Gaza alone, 70 per cent of the population was now dependent on the United Nations for food aid. UN وفي غزة وحدها، بات 70 في المائة من السكان متَّكلين على الأمم المتحدة من أجل المعونة الغذائية.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Angola Verification Mission UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Report of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    xiii I. Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 UN الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    In the interim, the Department has continued to expand advertisements of mission vacancies on the United Nations web site. UN وواصلت الإدارة في الوقت ذاته توسيع الإعلان عن الشواغر في البعثات على موقع الأمم المتحدة على الشبكة.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Information on the United Nations is also circulated, subject to availability of material. UN وتنشر أيضاً معلومات عن الأمم المتحدة عند توفر المواد.
    Members of Dominicans for Justice and Peace (Order of Preachers) have given presentations and workshops on the United Nations and on the human rights system in their regions. UN ويقدم أعضاء المنظمة عروضا، كما يعقدون حلقات عمل عن الأمم المتحدة وعن نظام حقوق الإنسان في مناطقهم.
    Requests regarding general information on the United Nations are referred to the Liaison Office in Rome. UN أما الطلبات الخاصة بالمعلومات العامة عن الأمم المتحدة فتُحال إلى مكتب الاتصال في روما.
    We see the expectations placed on the United Nations rising. UN إننا نشهد زيادة في التوقعات المعقودة على الأمم المتحدة.
    In Gaza alone, 70 per cent of the population was now dependent on the United Nations for food aid. UN وفي غزة وحدها، بات 70 في المائة من السكان متَّكلين على الأمم المتحدة من أجل المعونة الغذائية.
    Report of the Secretary-General on the United Nations Angola Verification Mission UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Report of the Secretary-General on the United Nations Fund for International Partnerships UN تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782.
    (iii) Increased number of pages viewed on the United Nations web site on the question of Palestine UN ' 3` زيادة عدد صفحات الاستقبال على موقع الأمم المتحدة على الشبكة المتعلق بقضية فلسطين
    Progress report on the United Nations Transitional Administration in East Timor UN تقرير مرحلي عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Documentation availability in six languages on the United Nations web site UN توافر الوثائق باللغات الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
    Key findings on the United Nations and its peacekeeping operations: implementation target 2014 UN نتائج أساسية بشأن الأمم المتحدة وعملياتها في مجال حفظ السلام: عام 2014 هو الوقت المحدد للتطبيق
    The report prepared by the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism is a clear example. UN ويقدم التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب مثالا واضحا على هذا.
    22. Judge Ebrahim-Carstens is currently a judge on the United Nations Dispute Tribunal in New York, to which she was appointed in 2009. UN 22 - تعمل القاضية إبراهيم - كارستن حاليا قاضية في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات التي عينت فيها في عام 2009.
    In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. UN ويرد تقرير اللجنة عن تقرير المجلس بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ضمن الوثيقة A/65/782.
    Tashkent Declaration of 26 March 1998 on the United Nations UN إعلان طشقند بشأن برنامج اﻷمم المتحدة الخاص المعني
    78. The Associate Administrator introduced the item on the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). UN 78 - عرض مدير البرنامج المعاون البند المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد