Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force | UN | تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force | UN | تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
While technical glitches affected some of the websites in 2010, these websites continue to be an important source of information on the United Nations. | UN | وبينما أثّرت حالات الخلل الفني على بعض المواقع الشبكية في عام 2010، ظلت هذه المواقع الشبكية مصدراً هاماً للمعلومات عن الأمم المتحدة. |
In Gaza alone, 70 per cent of the population was now dependent on the United Nations for food aid. | UN | وفي غزة وحدها، بات 70 في المائة من السكان متَّكلين على الأمم المتحدة من أجل المعونة الغذائية. |
Report of the Secretary-General on the United Nations Angola Verification Mission | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Report of the Secretary-General on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
xiii I. Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | UN | الأول - التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
In the interim, the Department has continued to expand advertisements of mission vacancies on the United Nations web site. | UN | وواصلت الإدارة في الوقت ذاته توسيع الإعلان عن الشواغر في البعثات على موقع الأمم المتحدة على الشبكة. |
Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force | UN | تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force | UN | تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Report of the Secretary-General on the United Nations Disengagement Observer Force | UN | تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Information on the United Nations is also circulated, subject to availability of material. | UN | وتنشر أيضاً معلومات عن الأمم المتحدة عند توفر المواد. |
Members of Dominicans for Justice and Peace (Order of Preachers) have given presentations and workshops on the United Nations and on the human rights system in their regions. | UN | ويقدم أعضاء المنظمة عروضا، كما يعقدون حلقات عمل عن الأمم المتحدة وعن نظام حقوق الإنسان في مناطقهم. |
Requests regarding general information on the United Nations are referred to the Liaison Office in Rome. | UN | أما الطلبات الخاصة بالمعلومات العامة عن الأمم المتحدة فتُحال إلى مكتب الاتصال في روما. |
We see the expectations placed on the United Nations rising. | UN | إننا نشهد زيادة في التوقعات المعقودة على الأمم المتحدة. |
In Gaza alone, 70 per cent of the population was now dependent on the United Nations for food aid. | UN | وفي غزة وحدها، بات 70 في المائة من السكان متَّكلين على الأمم المتحدة من أجل المعونة الغذائية. |
Report of the Secretary-General on the United Nations Angola Verification Mission | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Report of the Secretary-General on the United Nations Fund for International Partnerships | UN | تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية |
In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. | UN | ويرد تقرير اللجنة المتعلق بتقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الوثيقة A/65/782. |
(iii) Increased number of pages viewed on the United Nations web site on the question of Palestine | UN | ' 3` زيادة عدد صفحات الاستقبال على موقع الأمم المتحدة على الشبكة المتعلق بقضية فلسطين |
Progress report on the United Nations Transitional Administration in East Timor | UN | تقرير مرحلي عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Documentation availability in six languages on the United Nations web site | UN | توافر الوثائق باللغات الست في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت |
Key findings on the United Nations and its peacekeeping operations: implementation target 2014 | UN | نتائج أساسية بشأن الأمم المتحدة وعملياتها في مجال حفظ السلام: عام 2014 هو الوقت المحدد للتطبيق |
The report prepared by the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism is a clear example. | UN | ويقدم التقرير الذي أعده الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب مثالا واضحا على هذا. |
22. Judge Ebrahim-Carstens is currently a judge on the United Nations Dispute Tribunal in New York, to which she was appointed in 2009. | UN | 22 - تعمل القاضية إبراهيم - كارستن حاليا قاضية في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات التي عينت فيها في عام 2009. |
In addition, the report of the Committee on the Board's report on the United Nations peacekeeping operations is contained in document A/65/782. | UN | ويرد تقرير اللجنة عن تقرير المجلس بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ضمن الوثيقة A/65/782. |
Tashkent Declaration of 26 March 1998 on the United Nations | UN | إعلان طشقند بشأن برنامج اﻷمم المتحدة الخاص المعني |
78. The Associate Administrator introduced the item on the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). | UN | 78 - عرض مدير البرنامج المعاون البند المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |