ويكيبيديا

    "on the visit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن هذه الزيارة
        
    • عن الزيارة التي قام بها
        
    • عن زيارة
        
    • المتعلق بالزيارة
        
    • عن زيارته
        
    • عن زيارتها
        
    • بشأن الزيارة التي قام بها
        
    • عن الزيارة التي قامت بها
        
    • بشأن هذه الزيارة
        
    • عن تلك الزيارة
        
    • في الزيارة
        
    • بشأن الزيارة التي قامت بها
        
    • بشأن زيارة
        
    • عن الزيارة إلى
        
    The report on the visit will be available at the fifty-sixth session of the Commission. UN وسيتاح التقرير عن هذه الزيارة في الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    The Centre issued a press release on the visit to Portugal of the Special Rapporteur on torture. UN وأصدر المركز نشرة صحفية عن الزيارة التي قام بها المقرر الخاص المعني بالتغريب إلى البرتغال.
    Addendum 1 is a preliminary note on the visit to Equatorial Guinea. UN أما الإضافة 1 فهي مذكرة أولية عن زيارة المقرر الخاص إلى غينيا الاستوائية.
    The report on the visit is submitted as an addendum to this report (A/HRC/4/31/Add.2). UN ويقدم التقرير المتعلق بالزيارة كإضافة لهذا التقرير (A/HRC/4/31/Add.2).
    A detailed analysis of these problems, together with a number of recommendations for possible improvement, can be found in the report on the visit to Colombia. UN ويُمكن الاطلاع على تحليل تفصيلي لهذه المشاكل، باﻹضافة إلى عدد من التوصيات المتعلقة بالتحسينات الممكنة، في تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى كولومبيا.
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the Subcommittee's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the Subcommittee. UN 27- ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد اعتماده.
    12. On 25 November, the Executive Chairman briefed members of the Security Council on the visit to Baghdad. UN 12 - وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الرئيس التنفيذي إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن بشأن الزيارة التي قام بها إلى بغداد.
    Report on the visit made by the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment for the purpose of providing advisory assistance to the national preventive mechanism of Honduras UN تقرير عن الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة لغرض تقديم مساعدة استشارية إلى الآلية الوقائية الوطنية لهندوراس
    The report on the visit is contained in addendum 1 to the present report. UN ويرد التقرير عن هذه الزيارة في الإضافة 1 لهذا التقرير.
    The report on the visit will be available at the fifty-sixth session of the Commission. UN وسيتاح التقرير عن هذه الزيارة في الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    Report on the visit of the Working Group to the United Kingdom UN تقرير عن الزيارة التي قام بها الفريق العامل إلى المملكة المتحدة
    Report on the visit to Baghdad from 19 January to 21 January 1998 UN تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى بغداد في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون
    Press release on the visit of His Excellency Alhaji Dr. Ahmad Tejan Kabbah, President of the Republic of Sierra Leone to the Republic of Guinea UN نشرة صحفية عن زيارة فخامة الحاج الدكتور أحمد تيجان كباح رئيس جمهورية سيراليون إلى جمهورية غينيا
    Report on the visit to Turkey by two members of the Working Group UN تقرير عن زيارة عضوين من أعضاء الفريق العامل المعني بحالات
    329. Introducing the report on the visit to Brazil, the Minister for Social Development of Trinidad and Tobago remarked positively about the commitment of UNICEF staff in the country. UN 329 - وقدمت التقرير المتعلق بالزيارة التي تمت إلى البرازيل وزيرة التنمية الاجتماعية في ترينيداد وتوباغو، وعلقت إيجابياً على التزام موظفي اليونيسيف في ذلك البلد.
    330. The President of the Executive Board introduced the report on the visit to Viet Nam, which had also included a joint segment with members of the UNDP/UNFPA Executive Board. UN 330 - وقدم رئيس المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بالزيارة التي تمت إلى فييت نام، والذي تضمن أيضاً جزءاً مشتركاً مع أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    On 23 January, the members of the Council, having received on 22 January the report on the visit to Baghdad by Mr. Butler, Executive Chairman of the Special Commission, were given a briefing by him. UN وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من السيد بطلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة، بعدما تلقوا في ٢٢ كانون الثاني/يناير تقريرا عن زيارته إلى بغداد.
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the Subcommittee's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the Subcommittee. UN 27 - ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد اعتماده.
    Council members were briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Mr. Kieran Prendergast, on 2 April on the visit by the Secretary-General to the Middle East. UN قدم وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية السيد كيران برندرجاست، في ٢ نيسان/أبريل إلى أعضاء المجلس إحاطة إعلامية بشأن الزيارة التي قام بها اﻷمين العام إلى الشرق اﻷوسط.
    His report to the Human Rights Council on the visit would recommend that the elites in Dominican society must recognize the existence of racism and replace it with democratic and egalitarian multiculturalism. UN وقال إن تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن هذه الزيارة سوف يوصي بوجوب اعتراف الصفوة في المجتمع الدومينيكي بوجود عنصرية والاستعاضة عنها بتعددية ثقافية قوامها الديمقراطية والمساواة.
    Her delegation looked forward to the report on the visit to be submitted to the Human Rights Council in 2014. UN وأضافت أن وفد بلدها يتطلع إلى الإطلاع على التقرير الذي ستقدمه عن تلك الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014.
    There's a piece in Flight on the visit, quoting Dickie. Open Subtitles هناك قطعة في رحلة في الزيارة. نقلا عن ديكي.
    With respect to the issue of ill-treatment, the European Committee on the Prevention of Torture (CPT), in its report to the Czech Government on the visit carried out in 2006, expressed concern about allegations of physical ill-treatment inflicted directly on prisoners by prison staff in Section D of Valdice Prison. UN 19- وفيما يتعلق بمسألة المعاملة السيئة، أعربت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب، في تقريرها إلى الحكومة التشيكية بشأن الزيارة التي قامت بها في 2006، عن قلقها من ادعاءات إساءة المعاملة الجسدية التي يمارسها طاقم السجن ضد السجناء في العنبر دال من سجن فالديس.
    REPORT on the visit OF THE SUBCOMMITTEE ON PREVENTION OF TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING UN تقرير بشأن زيارة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    A full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. UN وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد