Put your head on the wheel and don't move for anything. | Open Subtitles | ضعي راسكِ على المقود. لا تتحركي ولا تفعلي ايّ شيء. |
You're supposed to keep two hands on the wheel at all times. | Open Subtitles | عليك إبقاء يداك الإثنتان على المقود طوال الوقت |
Honey, keep your hands on the wheel and watch your speed. | Open Subtitles | عزيزتي، أبقي يداك على المقود وانتبهي للسرعة |
Both hands on the wheel, both eyes on the road. | Open Subtitles | كلتا اليدين على عجلة القيادة و العينين على الطريق |
Keep your hands on the wheel. | Open Subtitles | ابقي يديك على عجلة القيادة لا تقومي بأية |
And the car, you have your hands on the wheel and the lights on. Always. | Open Subtitles | وفي السيارة، يديك على عجلة القيادة والاضواء مناره |
Will he opt to break you on the wheel in the public square, for the edification of the masses? | Open Subtitles | هل سيختار أن يكسر عظامك على العجلة أمام الميدان العام, ليجعل منك عظة وعبرة للجموع؟ |
Okay. Hands on the wheel, at 10:00 and 2:00. | Open Subtitles | حسنٌ، ضعي يديك على المقود في إتجاه الساعة 10 و2. |
I got in his car, and we just drove for days, his hand on the wheel, my head in his lap. | Open Subtitles | دخلت سيارته وقمنا بالقيادة لأيام يديه كانت على المقود ورأسي كان في حضنه |
- Shouldn't you keep your hands on the wheel? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن تُبقي يديك على المقود ؟ |
Hands on the wheel, off the fucking locks. | Open Subtitles | ضعي يديك على المقود وأبعديها عن نظام الإغلاق |
0 to 60 in under 5 seconds, top speed of 160, and no cup holder...'cause you'll want both hands on the wheel. | Open Subtitles | تصل سرعة 60 بخمس ثوان سرعة قصوى 160, وبدون حامل للأكواب لأنك سترغبين بكلتا اليدين على المقود |
Peddle-free, cruise control, feet on the wheel, head out the top. | Open Subtitles | تحرير المداسات , التحكم الآلي الأقدام على المقود والرأس من أعلى السقف |
Hands on the wheel or step out? | Open Subtitles | يداي على المقود أو أخرج؟ لا أستطيع القيام بالأمرين معا. |
Please keep your hands on the wheel, sir. Where you headed tonight? | Open Subtitles | ،من فضل دع يديك على عجلة القيادة إلى أين ذاهب؟ |
Keep your hands on the wheel. And your eyes on the road | Open Subtitles | ابقي يديك على عجلة القيادة وعينيك على الطريق |
Just keep your hands on the wheel and keep driving, | Open Subtitles | فقط ابقي يديك على عجلة القيادة واستمر بالقيادة، |
Hands on the wheel and fondue my cheese | Open Subtitles | الأيدي على عجلة القيادة وفوندو الجبن الخاصة بي |
♪ My hands wet on the wheel bow-Da-Da-Doo ♪ | Open Subtitles | ♪ يدي رطبة على عجلة القيادة -Da-Da-Doo ♪ |
Also note how I only have one hand carelessly on the wheel? That's not very cool of me. | Open Subtitles | و أيضاً لاحظ كيف أن لدي يد واحدة بإهمال على عجلة القيادة |
Sticks to your hands when it's on the wheel, but it glazes like a dream. | Open Subtitles | يلتصق بيديك عندما يكون على العجلة, لكنه يصبح ناعماً جداً. |
But do whatyou feel, andkeep both feet on the wheel. | Open Subtitles | ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب |
Get that other hand on the wheel right now! | Open Subtitles | ضع يدك الأخرى على مقود السيارة الآن |
Hands on the wheel! | Open Subtitles | .يداك علي المقود |