"on the wheel" - Traduction Anglais en Arabe

    • على المقود
        
    • على عجلة القيادة
        
    • على العجلة
        
    • على الدولاب
        
    • على مقود السيارة
        
    • علي المقود
        
    Put your head on the wheel and don't move for anything. Open Subtitles ضعي راسكِ على المقود. لا تتحركي ولا تفعلي ايّ شيء.
    You're supposed to keep two hands on the wheel at all times. Open Subtitles عليك إبقاء يداك الإثنتان على المقود طوال الوقت
    Honey, keep your hands on the wheel and watch your speed. Open Subtitles عزيزتي، أبقي يداك على المقود وانتبهي للسرعة
    Both hands on the wheel, both eyes on the road. Open Subtitles كلتا اليدين على عجلة القيادة و العينين على الطريق
    Keep your hands on the wheel. Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة لا تقومي بأية
    And the car, you have your hands on the wheel and the lights on. Always. Open Subtitles وفي السيارة، يديك على عجلة القيادة والاضواء مناره
    Will he opt to break you on the wheel in the public square, for the edification of the masses? Open Subtitles هل سيختار أن يكسر عظامك على العجلة أمام الميدان العام, ليجعل منك عظة وعبرة للجموع؟
    Okay. Hands on the wheel, at 10:00 and 2:00. Open Subtitles حسنٌ، ضعي يديك على المقود في إتجاه الساعة 10 و2.
    I got in his car, and we just drove for days, his hand on the wheel, my head in his lap. Open Subtitles دخلت سيارته وقمنا بالقيادة لأيام يديه كانت على المقود ورأسي كان في حضنه
    - Shouldn't you keep your hands on the wheel? Open Subtitles ألا ينبغي أن تُبقي يديك على المقود ؟
    Hands on the wheel, off the fucking locks. Open Subtitles ضعي يديك على المقود وأبعديها عن نظام الإغلاق
    0 to 60 in under 5 seconds, top speed of 160, and no cup holder...'cause you'll want both hands on the wheel. Open Subtitles تصل سرعة 60 بخمس ثوان سرعة قصوى 160, وبدون حامل للأكواب لأنك سترغبين بكلتا اليدين على المقود
    Peddle-free, cruise control, feet on the wheel, head out the top. Open Subtitles تحرير المداسات , التحكم الآلي الأقدام على المقود والرأس من أعلى السقف
    Hands on the wheel or step out? Open Subtitles يداي على المقود أو أخرج؟ لا أستطيع القيام بالأمرين معا.
    Please keep your hands on the wheel, sir. Where you headed tonight? Open Subtitles ،من فضل دع يديك على عجلة القيادة إلى أين ذاهب؟
    Keep your hands on the wheel. And your eyes on the road Open Subtitles ابقي يديك على عجلة القيادة وعينيك على الطريق
    Just keep your hands on the wheel and keep driving, Open Subtitles فقط ابقي يديك على عجلة القيادة واستمر بالقيادة،
    Hands on the wheel and fondue my cheese Open Subtitles الأيدي على عجلة القيادة وفوندو الجبن الخاصة بي
    ♪ My hands wet on the wheel bow-Da-Da-Doo ♪ Open Subtitles ♪ يدي رطبة على عجلة القيادة -Da-Da-Doo ♪
    Also note how I only have one hand carelessly on the wheel? That's not very cool of me. Open Subtitles و أيضاً لاحظ كيف أن لدي يد واحدة بإهمال على عجلة القيادة
    Sticks to your hands when it's on the wheel, but it glazes like a dream. Open Subtitles يلتصق بيديك عندما يكون على العجلة, لكنه يصبح ناعماً جداً.
    But do whatyou feel, andkeep both feet on the wheel. Open Subtitles ولكن افعلوا ما تعشرون به و ابقوا كلتا رجليكم على الدولاب
    Get that other hand on the wheel right now! Open Subtitles ضع يدك الأخرى على مقود السيارة الآن
    Hands on the wheel! Open Subtitles .يداك علي المقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus