I'm not sending you on tour, so don't worry. | Open Subtitles | ,أنا لن أرسلكِ في جولة موسيقية فلا تقلقِ |
I can't believe you didn't tell her we were out on tour. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرها اننا كنا في جولة |
So, me on tour and you on night tours. | Open Subtitles | حسناَ أنا في جولة وأنت في الجولات الليلية |
No, this is, uh, this is a list of everything that I need you to do when I go on tour next week. | Open Subtitles | .. لا، هذه .. هذه قائمة بكل ما أحتاج منكَ أن تفعله عندما أذهب في الجولة الأسبوع القادم |
He was just on tour in Portland, and we just started talking, and then we started laughing... | Open Subtitles | بورتلاند في جولة في كان فقط هو الحديث في وبدأنا بدأنا ذلك وبعد الضحك في |
Okay, there's no way you guys can go on tour with me. | Open Subtitles | وليس هناك امل في انكم تقدرون ان تذهبوا معي في جولة |
She's in a band, she's on tour with the band. | Open Subtitles | إنّها في باند، إنّها في جولة مع "الباند: الفرقة" |
Well, we'll start with those on tour in this regiment. | Open Subtitles | حسناً, سنبدأ بهؤلاء الذين كانوا في جولة من الفوج العسكري |
I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على دعوة من صديق في منزل عشوائي الذي يبحث عن صحفي الصخور للذهاب في جولة مع الفرقة، و |
The band plays here and then we are on tour and we take off and go other places. | Open Subtitles | الفرقة تعزف هنا ومن ثم نحن في جولة وننطلق ونذهب إلى أماكن أخرى |
I write incredibly well on tour. I find it inspiring. | Open Subtitles | أكتب بشكل رائع عندما أكون في جولة, أجد ذلك ملهماً |
Look, there is no universe in which the woman carrying my child is gonna go on tour. | Open Subtitles | إنظر ، ليس هناك عالم سيجعل الإمرأة التي تحمل طفلي . تذهب في جولة |
She's not comfortable with even the idea of me going on tour while pregnant. | Open Subtitles | إنها ليست مرتاحة لفكرة . أن أكون في جولة خلال حملي |
And you know, I could really share that story and reach a lot more people if I was on tour. | Open Subtitles | وكما تعلم ، بإمكاني في الحقيقة مشاركة تلك القصة حتى أوصلها إلى الكثير من الناس إذا كنت في جولة سياحية |
You know, we could do a whole lot more of this if you'd just come on tour with me. | Open Subtitles | تعرف، يمكننا فعل أكثر من هذا إذا أتيت في الجولة معي |
Band's on tour. I guess you don't check Twitter anymore. | Open Subtitles | نقوم بجولة مع الفرقة يبدو أنكِ لاتدخلين تويتر مطلقاً |
It wasn't my intention to fool you or anything. so I pretend to be a boy when I'm on tour. | Open Subtitles | لم تكن نيتي أن أخدعكما أو شيئًا كهذا. من الخطر أن تسافر فتاةٌ لوحدها. لهذا أتظاهرُ بأنّني فتى عندما أذهب في رحلة. |
- What? on tour. We gotta keep writing this musical. | Open Subtitles | للجولة الموسيقية, يجب ان نكمل العمل على تلك المسرحية الموسيقية |
That burn is on tour. | Open Subtitles | ذلك الحرقِ على الجولةِ. |
Well, just got asked to go on tour with the revel kings. | Open Subtitles | طُلب مني للتو بأن اذهب بجوله مع ذا ريفيل كينقز |
Do you think I wanted to be on tour? | Open Subtitles | أنت دبرت خطة للهروب هل بإعتقادك أنى أريد أن أكون فى جولة |
I mean... You'll be on tour for what? Months now? | Open Subtitles | أعني، أنت ستذهب في جولات لأشهر؟ |
And what if he has to go out on tour? | Open Subtitles | لا اعرف عزيزي, ابوك مشغول جداً وماذا اذا كان عليه الخروج في جوله موسيقيه |
But when I met my husband, he didn't like me going away on tour and leaving him alone. | Open Subtitles | لكن عندما التقيت زوجي لم يرغب ان اذهب بعيداً بجولات واتركه وحيداً |
I know you don't think that my dance team is as important as your band, but I have to have something to do all summer while you're off on tour. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعتقد أن فريق رقصي بمثل أهمية فرقتك ولكن يتوجب عليّ فعل شيء طوال الصيف خلال ذهابك لجولة |
And she is opening for him on tour. | Open Subtitles | وسوف تفتح له جولته. |
I have a bunch of gigs lined up in Europe. Mm-hmm. Come on tour with me for like a month. | Open Subtitles | عندي مجموعة من الحفلات المُقامة في أوروبا رافقيني في جولتي الفنيّة لمدّة شهر |