ويكيبيديا

    "on traffic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الاتجار
        
    • بشأن الاتجار
        
    • المتعلق بالاتجار
        
    • عن الحركة
        
    • المعنية بالمرور
        
    • المعني بالاتجار
        
    • بشأن حركة المرور
        
    • بشأن اﻹتجار
        
    • على حركة المرور
        
    • بشأن موضوع الاتجار
        
    The group was shown a videotape containing information on traffic in organs involving children and adults, and which referred to Latin American countries and the Russian Federation. UN وشاهد الفريق شريط فيديو يتضمن معلومات عن الاتجار بأعضاء بشرية ﻷطفال وراشدين، أشير فيه إلى بلدان من أمريكا اللاتينية وإلى الاتحاد الروسي.
    A conference on traffic in women organized by the European Commission was held in Vienna on 10 and 11 June 1996. UN نظمت اللجنة اﻷوروبية مؤتمرا عن الاتجار بالمرأة في فيينا في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Report of the Secretary-General on traffic in women and girls (A/C.3/55/L.12) UN تقرير الأمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات ( (A/C.3/55/L.12
    Consideration of the questions on violence against women migrant workers has been biennialized, and no resolution was introduced on traffic in women and girls. UN وتقرر النظر في المسائل المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات كل عامين، ولم يعرض أي قرار بشأن الاتجار بالنساء والفتيات.
    In consideration of the Initial Report, the Committee requested further information on traffic in women and prostitution. UN لدى نظر اللجنة في التقرير الأولي، طلبت مزيدا من المعلومات بشأن الاتجار بالنساء والبغاء.
    30. In its resolution 1999/40 on traffic in women and girls, the Commission invited Governments to take measures aimed at eliminating trafficking in women, and to assist women victims of trafficking. UN ٣٠ - وفي القرار ١٩٩٩/٤٠ المتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات، دعت اللجنة الحكومات إلى اتخاذ تدابير ترمي إلى القضاء على الاتجار بالنساء والفتيات، ومساعدة النساء من ضحايا هذا الاتجار.
    Information on traffic UN معلومات عن الحركة
    14. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights adopted resolution 1998/30 on traffic in women and girls, which contained many of the elements contained in resolution 52/98 of the General Assembly. UN ١٤ - اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين القرار ١٩٩٨/٣٠ عن الاتجار بالنساء والفتيات، ويتضمن كثيرا من العناصر الواردة في قرار الجمعية العامة ٥٢/٩٨.
    Report of the Secretary-General on traffic in women and girls (A/53/618, para. 18, draft resolution I) UN تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات )A/53/618، الفقرة ١٨، مشروع القرار اﻷول(
    Report of the Secretary-General on traffic in women and girls (resolution 52/98) UN تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والبنات )القرار ٥٢/٩٨(
    (b) Report of the Secretary—General on traffic in women and girls (resolution 1998/30, para. 10); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات )الفقرة ٠١ من القرار ٨٩٩١/٠٣(؛
    Report of the Secretary-General on traffic in women and girls (General Assembly resolution 53/116) UN تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات )قرار الجمعية العامة ٥٣/١١٦(
    Report of the Secretary-General on traffic in women and girls (draft resolution A/C.3/52/L.20/Rev.1) UN تقرير اﻷمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات )مشروع القرار A/C.3/52/L.20/Rev.1(
    Reaffirming General Assembly resolution 52/98 on traffic in women and girls and the relevant report of the Secretary-General (A/53/409), UN وإذ تعيد تأكيد قرار الجمعية العامة 52/98 بشأن الاتجار بالنساء والفتيات وتقرير الأمين العام ذي الصلة (A/53/409)،
    Recalling its resolution 52/98 of 12 December 1997 on traffic in women and girls, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥٢/٩٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن الاتجار بالنساء والفتيات،
    The Working Group decided to devote its next session to the question of trafficking in persons, to be preceded by an NGO seminar on traffic in persons and the exploitation of the prostitution of others for the purpose of discussing ways and means to reinforce human rights mechanisms dealing with the question. UN وقرر الفريق العامل تكريس دورته التالية لمسألة الاتجار باﻷشخاص، على أن يسبقها حلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية بشأن الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء اﻵخرين لغرض مناقشة سبل ووسائل تعزيز آليات حقوق اﻹنسان المعالجة لهذه المسألة.
    17. This leaves draft article 25 on traffic in narcotic drugs, which prompted some questions. UN ١٧ - وبقيت دراسة مشروع المادة ٢٥ المتعلق بالاتجار بالمخدرات. وقد أثار تساؤلات عدة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of draft resolution A/C.3/51/L.18/Rev.1 on traffic in women and girls UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مشروع القرار A/C.3/51/L.18/Rev.1 المتعلق بالاتجار بالنساء والفتيات
    Implementation of more stringent proficiency testing of all UNMEE vehicle users complemented by various campaigns initiated by the Advisory Committee on traffic and Safety and penalties as a result of road violations UN :: تنفيذ اختبار كفاءة أكثر صرامة موجه لجميع مستخدمي مركبات البعثة، وتكميله بعدة حملات تشنها اللجنة الاستشارية المعنية بالمرور والسلامة، وفرض جزاءات على من يخرق قانون المرور
    Awareness-raising activities of the working group on " Traffic in women, sex tourism and prostitution " UN عمل التوعية لدى الفريق العامل المعني " بالاتجار بالمرأة والسياحة الجنسية والبغاء "
    Implementation of more stringent proficiency testing of all vehicle users, including safety awareness campaigns initiated by the Transport Section on traffic and safety and penalties for road violations recorded by the CarLog system UN تنفيذ اختبار كفاءة أشد دقة لجميع مستخدمي المركبات، بما في ذلك حملات التوعية بالسلامة التي يقوم بها قسم النقل بشأن حركة المرور والسلامة والعقوبات
    In compliance with Commission resolution 1995/25 on traffic in women and girls, the international community has started to fight child prostitution, sex tourism, and trafficking in women. UN وعملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٥٢ بشأن اﻹتجار بالنساء والفتيات، بدأ المجتمع الدولي في مكافحة ظواهر بغاء اﻷطفال والسياحة الجنسية، واﻹتجار بالنساء.
    - I need your help. - There's nothing on traffic cams or CCTV. Open Subtitles لا يوجد شيء على حركة المرور الحدب أو الدوائر التلفزيونية المغلقة.
    The conference suggested in its final conclusions that the Commission on Human Rights should establish a thematic special rapporteur or a thematic working group on traffic in persons. UN واقترح المؤتمر في الاستنتاجات الختامية التي توصل إليها أن تنشئ لجنة حقوق اﻹنسان منصب مقرر خاص أو فريق عامل بشأن موضوع الاتجار باﻷشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد