One day, I collapsed in the supermarket... the ice-cream aisle. | Open Subtitles | ذات يوم إنهرت في السوبرماركت في قسم الآيس كريم |
So one day I decided to do something about it. | Open Subtitles | لذا قررت ذات يوم القيـام بشيء مـا تجـاه هذا |
But, then, one day I blinked, my career was winding down, and I had become the neighborhood cat lady. | Open Subtitles | لكن في يوماً ما وبطرفة عين وجدتُ أن حدة وظيفتي تتراجع ثم أصبحتُ سيدة القطط في الحي |
one day I locked myself out of the house. | Open Subtitles | يوم واحد أنا مؤمن نفسي للخروج من المنزل. |
She said she never wore'em, but maybe one day I could. | Open Subtitles | قالت أنها لم ترتديها أبدا، لكن ربما أرتديها أنا يوما ما. |
You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. | Open Subtitles | تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك |
Like, one day I call the house and in the background, I hear, | Open Subtitles | فى يوم ما اتصل بالمنزل و ما اسمعة فى الخلفية |
one day I found four stray dogs fighting over a dead baby... | Open Subtitles | ذات يوم وجدت أربع كلاب ضالة تقوم بالقتال على جثة طفل |
And then one day I'm out in town and... ..it was her. | Open Subtitles | ذات يوم كنت في المدينة , وقد رأيتها لقد كانت هى |
I still hope that one day I will receive my ID card because otherwise I will be imprisoned forever in my small hometown here in the West Bank. | UN | وما زال الأمل يراودني في أن أحصل ذات يوم على بطاقة هويتي، وإلا فسأظل، ما حييت، حبيسة بلدتي في الضفة الغربية. |
If you can learn, maybe one day I can walk. | Open Subtitles | لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي |
He said something to me one day I'll never forget. | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً |
It's gonna make you proud one day, I promise you. | Open Subtitles | سيكون هذا مصدر فخر لكم يوماً ما أعدكم بذلك |
one day I'm gonna get a straight answer from you, and you know, I won't know what to do with it. | Open Subtitles | يوم واحد أنا يحصلوا إجابة مباشرة منك، وأنت تعرف، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به معها. |
I promise that one day I'll take you on an adventure. | Open Subtitles | أعدك أن يوم واحد أنا سوف يأخذك في مغامرة. |
Now, I have done all the research there is, and one day, I realized I was looking at it wrong. | Open Subtitles | لقد قمت بإجرء كل الأبحاث الموجودة و يوما ما أدركت أننى أنظر للأمر بطريقة خاطئة |
I'm sure one day I'll look back at this with my kids, and we'll laugh our heads off at my bonkers-looking hair. | Open Subtitles | أنا واثقة أنه يوما ما سأراجع هذا مع أطفالي وسنضحك جميعا على مظهر شعري المجنون |
Yes, one day I will be the best thief in town. | Open Subtitles | نعم ، في يوم ما ستكون أفضل لص في المدينة. |
One day, I'm gonna move here, marry a sophisticated big-city man with a sick mullet-- like all the way down to his shoulder pads, and at night, he'll let me brush it... and I'll dig up this locket | Open Subtitles | فى يوم ما سانتقل الى هنا و اتزوج برجل ذو وجاهة اجتماعية بلحية كثيفة |
And one day, I'm sure, you guys are gonna teach someone else. | Open Subtitles | وفي يوم ما , أنا متأكد بأنكم سوف تعلمون سخصًا ما |
ROBERT: I was dating a girlfriend. One day, I realized... | Open Subtitles | كنت اواعد فتاة في يوم من الأيام ، ولاحظت |
one day I was on a train, dreadfully drunk. | Open Subtitles | في أحد الأيام كنت في القطار مخموراً للغاية |
One day, I started bleeding, so my cousin found this guy. | Open Subtitles | في يومٍ ما.. بدأت بالنزيف وابنه عمي وجدت هذا الرجل |
70 years of captivity, and she was the face that I clung on to-- the notion that one day I'd get out and see her again. | Open Subtitles | طيلة 70 عامًا في الأسر كان وجهها هو الشيء الوحيد الذي يثبّثني بالأمل. أمل بأن أخرج ذات يومٍ وأراها مُجددًا. |
one day I woke up with pains in my back. | Open Subtitles | في احد الأيام استيقظت مع آلام أصابتني في المؤخرة |
I imagined that man's face every time I fought, and the more I fought the better I felt, until one day I knew no one was gonna hurt me like that again. | Open Subtitles | اتخيل وجه ذلك الرجل في كل مرة أقاتل وكلما قاتلت أكثر كلما شعرت بشكل أفضل حتى علمت في احد الايام |
She knew that one day I'd come back and bring others. | Open Subtitles | لقد كانت تعرف أنني يوماً ما سأعود و أحضر معي آخرين. |
The one day I don't bring my sock holster. | Open Subtitles | اليوم الوحيد الذي لم أحضر فيه حافظة جوربي |