"one day i" - Translation from English to Arabic

    • ذات يوم
        
    • يوماً ما
        
    • يوم واحد أنا
        
    • يوما ما
        
    • في يوم ما
        
    • فى يوم ما
        
    • وفي يوم ما
        
    • يوم من الأيام
        
    • في أحد الأيام
        
    • في يومٍ ما
        
    • ذات يومٍ
        
    • في احد الأيام
        
    • احد الايام
        
    • أنني يوماً
        
    • اليوم الوحيد الذي
        
    One day, I collapsed in the supermarket... the ice-cream aisle. Open Subtitles ذات يوم إنهرت في السوبرماركت في قسم الآيس كريم
    So one day I decided to do something about it. Open Subtitles لذا قررت ذات يوم القيـام بشيء مـا تجـاه هذا
    But, then, one day I blinked, my career was winding down, and I had become the neighborhood cat lady. Open Subtitles لكن في يوماً ما وبطرفة عين وجدتُ أن حدة وظيفتي تتراجع ثم أصبحتُ سيدة القطط في الحي
    one day I locked myself out of the house. Open Subtitles يوم واحد أنا مؤمن نفسي للخروج من المنزل.
    She said she never wore'em, but maybe one day I could. Open Subtitles قالت أنها لم ترتديها أبدا، لكن ربما أرتديها أنا يوما ما.
    You know, they say it's supposed to get easier... that one day I'll wake up and just be over it, but I don't know if I want that. Open Subtitles تعرف ، يقولون أنه يفترض أن تصبح اسهل حيث سأستيقظ في يوم ما وسأكون قد تخطيت الأمر لكن لست أدري إذا كنت راغبة في ذلك
    Like, one day I call the house and in the background, I hear, Open Subtitles فى يوم ما اتصل بالمنزل و ما اسمعة فى الخلفية
    one day I found four stray dogs fighting over a dead baby... Open Subtitles ذات يوم وجدت أربع كلاب ضالة تقوم بالقتال على جثة طفل
    And then one day I'm out in town and... ..it was her. Open Subtitles ذات يوم كنت في المدينة , وقد رأيتها لقد كانت هى
    I still hope that one day I will receive my ID card because otherwise I will be imprisoned forever in my small hometown here in the West Bank. UN وما زال الأمل يراودني في أن أحصل ذات يوم على بطاقة هويتي، وإلا فسأظل، ما حييت، حبيسة بلدتي في الضفة الغربية.
    If you can learn, maybe one day I can walk. Open Subtitles لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي
    He said something to me one day I'll never forget. Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً
    It's gonna make you proud one day, I promise you. Open Subtitles سيكون هذا مصدر فخر لكم يوماً ما أعدكم بذلك
    one day I'm gonna get a straight answer from you, and you know, I won't know what to do with it. Open Subtitles يوم واحد أنا يحصلوا إجابة مباشرة منك، وأنت تعرف، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به معها.
    I promise that one day I'll take you on an adventure. Open Subtitles أعدك أن يوم واحد أنا سوف يأخذك في مغامرة.
    Now, I have done all the research there is, and one day, I realized I was looking at it wrong. Open Subtitles لقد قمت بإجرء كل الأبحاث الموجودة و يوما ما أدركت أننى أنظر للأمر بطريقة خاطئة
    I'm sure one day I'll look back at this with my kids, and we'll laugh our heads off at my bonkers-looking hair. Open Subtitles أنا واثقة أنه يوما ما سأراجع هذا مع أطفالي وسنضحك جميعا على مظهر شعري المجنون
    Yes, one day I will be the best thief in town. Open Subtitles نعم ، في يوم ما ستكون أفضل لص في المدينة.
    One day, I'm gonna move here, marry a sophisticated big-city man with a sick mullet-- like all the way down to his shoulder pads, and at night, he'll let me brush it... and I'll dig up this locket Open Subtitles فى يوم ما سانتقل الى هنا و اتزوج برجل ذو وجاهة اجتماعية بلحية كثيفة
    And one day, I'm sure, you guys are gonna teach someone else. Open Subtitles وفي يوم ما , أنا متأكد بأنكم سوف تعلمون سخصًا ما
    ROBERT: I was dating a girlfriend. One day, I realized... Open Subtitles كنت اواعد فتاة في يوم من الأيام ، ولاحظت
    one day I was on a train, dreadfully drunk. Open Subtitles في أحد الأيام كنت في القطار مخموراً للغاية
    One day, I started bleeding, so my cousin found this guy. Open Subtitles في يومٍ ما.. بدأت بالنزيف وابنه عمي وجدت هذا الرجل
    70 years of captivity, and she was the face that I clung on to-- the notion that one day I'd get out and see her again. Open Subtitles طيلة 70 عامًا في الأسر كان وجهها هو الشيء الوحيد الذي يثبّثني بالأمل. أمل بأن أخرج ذات يومٍ وأراها مُجددًا.
    one day I woke up with pains in my back. Open Subtitles في احد الأيام استيقظت مع آلام أصابتني في المؤخرة
    I imagined that man's face every time I fought, and the more I fought the better I felt, until one day I knew no one was gonna hurt me like that again. Open Subtitles اتخيل وجه ذلك الرجل في كل مرة أقاتل وكلما قاتلت أكثر كلما شعرت بشكل أفضل حتى علمت في احد الايام
    She knew that one day I'd come back and bring others. Open Subtitles لقد كانت تعرف أنني يوماً ما سأعود و أحضر معي آخرين.
    The one day I don't bring my sock holster. Open Subtitles اليوم الوحيد الذي لم أحضر فيه حافظة جوربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more