ويكيبيديا

    "one delegation referred" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأشار أحد الوفود
        
    • وأشار وفد واحد
        
    one delegation referred to the Technical Expertise Trust Fund, established at the Advisory Centre on WTO Law with a view to promoting low-cost access to scientific and technical expertise. UN وأشار أحد الوفود إلى الصندوق الاستئماني للخبرة التقنية، المنشأ في المركز الاستشاري المعني بقوانين منظمة التجارة العالمية بهدف تيسير الوصول إلى الخبرة العلمية والتقنية بتكاليف منخفضة.
    one delegation referred to coordination as core business for UNHCR. UN وأشار أحد الوفود إلى التنسيق بوصفه نشاطاً أساسياً من الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية.
    one delegation referred to the importance of South-South cooperation. UN وأشار أحد الوفود إلى أهمية التعاون بين بلدان الجنوب.
    one delegation referred to rape and forced reproduction of some groups of women refugees in camps as new instruments of war violence and warfare. UN وأشار أحد الوفود الى الاغتصاب والتناسل القسري لبعض مجموعات من اللاجئات في المعسكرات، باعتبار ذلك أدوات جديدة من أدوات عنف الحرب وتكتيكاتها.
    one delegation referred to the importance of quantitative analysis of evaluation findings. UN وأشار وفد واحد إلى أهمية تحليل نتائج التقييم تحليلا كميا.
    one delegation referred to the General Assembly resolution 52/136, stressing that human rights should not be used as an instrument of trade protectionism. UN وأشار أحد الوفود إلى قرار الجمعية العامة 52/136، الذي يشدد على ضرورة عدم استخدام حقوق الإنسان كأداة للحمائية التجارية.
    one delegation referred to the negotiating history of article 319 as evidence of the fact that a periodic review of the Convention had failed to attract sufficient support during the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN وأشار أحد الوفود إلى تاريخ التفاوض بشأن المادة 319 كدليل على أن الاستعراض الدولي للاتفاقية لم يؤد إلى اجتذاب الدعم الكافي خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    one delegation referred to the progress made so far in the repatriation of refugees from Mali and Niger and requested that until all the refugees have repatriated, UNHCR should continue to provide them with food and assistance, since WFP had withdrawn its food assistance at the end of 1997. UN وأشار أحد الوفود إلى ما أُحرز حتى اﻵن من تقدم في إعادة اللاجئين من مالي والنيجر إلى وطنيهم وطلب إلى المفوضية مواصلةَ تزويد اللاجئين بالغذاء والمساعدة إلى أن يعودوا كافة إلى أوطانهم، حيث إن برنامج اﻷغذية العالمي قد سحب مساعدته الغذائية في نهاية عام ٧٩٩١.
    one delegation referred to supplies by some industrialized countries of technologies and reagents (reactives) used by drug producers. UN وأشار أحد الوفود إلى توريدات بعض البلدان الصناعية من التكنولوجيات والكواشف )المفاعلات( التي يستخدمها منتجو المخدرات.
    one delegation referred to the United Nations Integrated Management Information System (IMIS) and requested information on the linkage between organizations of the system and on the use of common systems. UN ٢٨٩ - وأشار أحد الوفود إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمم المتحدة، وطلب معلومات عن الروابط بين مؤسسات المنظُومة وعن استخدام النُظُم المشتركة.
    one delegation referred to the need to clear cyberspace and satellite broadcasting of violent and “immoral” materials. UN وأشار أحد الوفود إلى ضرورة تطهير البث اﻹلكتروني والبث عن طريق الساتل من المواد العنيفة و " اللاأخلاقية " .
    one delegation referred to the need to clear cyberspace and satellite broadcasting of violent and “immoral” materials. UN وأشار أحد الوفود إلى ضرورة تطهير البث اﻹلكتروني والبث عن طريق الساتل من المواد العنيفة و " اللاأخلاقية " .
    one delegation referred to the report of the Board of Auditors report of December 1993, which had raised the issue of the absence of performance indicators for national execution programmes. UN ١٣٥ - وأشار أحد الوفود الى تقرير مجلس مراجعي الحسابات الصادر في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والذي أثار مسألة عدم وجود مؤشرات أداء لبرامج التنفيذ الوطني.
    In that regard, one delegation referred to the mandate of the General Assembly as reflected in Assembly resolution 49/28 of 6 December 1994. UN وأشار أحد الوفود في هذا الصدد إلى ولاية الجمعية العامة بصيغتها الواردة في قرار الجمعية العامة 49/28 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    one delegation referred to under-funded emergencies and noted that the Central Emergency Response Fund had addressed the funding issue in a significant way. UN 78 - وأشار أحد الوفود إلى حالات الطوارئ التي لا تجد التمويل الكافي ولاحظ أن الصندوق المركزي لمواجهة الكوارث قد عالج مسألة التمويل بطريقة هامة.
    one delegation referred to the Western Sahara confidence-building measures as a " humanitarian success story " . UN وأشار أحد الوفود إلى تدابير بناء الثقة في الصحراء الغربية باعتبارها " قصة نجاح إنساني " .
    56. one delegation referred to the value of creating reintegration programmes, with both social and labour aspects, and of promoting strategies for rural economic development to realize self-reliance and ensure the sustainability of return. UN 56- وأشار أحد الوفود إلى قيمة وضع برامج لإعادة الاندماج، تتناول الجانب الاجتماعي وجانب الاستخدام على السواء، وتعزيز استراتيجيات للتنمية الاقتصادية الريفية لتحقيق الاعتماد الذاتي وضمان استدامة العودة.
    one delegation referred in particular to reparation, compensation, protection of dignity, security, privacy, assistance in criminal proceedings and the rights to justice, truth and memory as areas in which the sharing of good practices was specifically needed. UN وأشار أحد الوفود بالخصوص إلى الجبر والتعويض وحماية الكرامة والأمن والخصوصية والمساعدة في الإجراءات الجنائية والحق في العدالة ومعرفة الحقيقة والتذكر باعتبارها مجالات تستلزم بصفة خاصة تبادل الممارسات الجيدة.
    one delegation referred to the Global Services Forum-Beijing Summit held in May 2013 as a useful contribution to harnessing the development contribution of the services sector. UN وأشار أحد الوفود إلى منتدى الخدمات العالمي - قمة بيجين المعقودة في أيار/مايو 2013 كمساهمة مفيدة في تسخير المساهمة الإنمائية لقطاع الخدمات.
    40. one delegation referred to the economic blockade of its country by a developed country, which ignored the successive resolutions of the General Assembly condemning that blockade, and called for its total and unconditional elimination. UN ٤٠ - وأشار أحد الوفود إلى الحصار الاقتصادي الذي يعانيه بلده من جانب بلد متقدم النمو ما زال يتجاهل القرارات المتتالية الصادرة عن الجمعية العامة التي أدانت ذلك الحصار ودعت إلى إنهائه كاملا ودون قيد أو شرط.
    one delegation referred to the importance of quantitative analysis of evaluation findings. UN وأشار وفد واحد إلى أهمية تحليل نتائج التقييم تحليلا كميا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد