I'd trade any number of people for one of ours any day. | Open Subtitles | لبادلت أي عدد من الناس مقابل شخص واحد منا بأي يوم |
When it's the life of one of ours, yes. | Open Subtitles | أجل، عندما يكون الثمن حياة واحد منا. |
Tell them we've lost contact with one of ours. | Open Subtitles | أخبريهم أننا فقدنا الاتصال مع أحد رجالنا. |
Can you cast a spell or maybe magnify one of ours | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تقول تعويذة أو ربما تأخذ واحدة منا |
But my gut tells me that this unknown operative is one of ours. | Open Subtitles | ولكن حدسي يقول لي أن هذا المنطوق غير معروف هو واحد من بلدنا. |
Well, the offender we have in custody was impersonating the police. He looked the part, but he's not one of ours. | Open Subtitles | حسناً , لقد تم إلقاء القبض على المعتدي الذي كان ينتحل صفة شرطي لقد كان يبدو كأنّه شرطي , لكنه ليس واحد منّا |
Man killed one of ours, then walked out the front door. | Open Subtitles | الرجل قتل واحداً منا ثم خرج من الباب الامامي |
No, ma'am, he is definitely not one of ours. | Open Subtitles | لا، سيدتي، هو بكل تأكيد ليس واحد منا |
No, ma'am. He is definitely not one of ours. | Open Subtitles | لا، سيدتي، هو بكل تأكيد ليس واحد منا |
God, that driver looks familiar. Is he one of ours? | Open Subtitles | إلهي، هذا السائق يبدو مألوف لي هل هو واحد منا ؟ |
- If he is, he's not one of ours, no one's heard of him. | Open Subtitles | إن كان كذلك فهو ليس واحد منا لم يسمع به اي أحد إطلاقا |
He hasn't achieved anything Send one of ours to spy and snoop around | Open Subtitles | أرسل أحد رجالنا ليتجسّس وياتينا بالاخبار |
Also, Homicide picked up one Saturday night. Might be one of ours. | Open Subtitles | كما وجد قسم الجنايات قتيلاً آخر ليلة السبت، قد يكون أحد رجالنا |
We got one of theirs, they got one of ours. Now we're even. | Open Subtitles | نحن قتلنا واحداً منهم و هم قتلوا واحدة منا الآن صرنا متعادلين. |
She's one of ours, one of our wild and crazy girls... | Open Subtitles | نعم, انها واحدة منا واحدة من بناتنا الجريئات |
He's one of ours. | Open Subtitles | وهو واحد من بلدنا. |
It's one of ours. | Open Subtitles | وهو واحد من بلدنا. |
You think I want to go after one of ours? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّني أريد أن أسعى خلف واحد منّا ؟ |
He was one of ours, we don't take that lightly but it looks like it was a random gang shooting. | Open Subtitles | صدقني أنه كان واحداً منا و نحن لا نستخف بالقضية لكن على مايبدو أنه مات برصاصة عشوائية في أطلاق نار بين العصابات |
Yeah, and I'm pretty sure it's not from the kid's Jeep, or one of ours. | Open Subtitles | نعم، وأَنا متأكّدُ جداً هي لَيستْ مِنْ سيارة الطفلَ الجيبِ، أَو أحد لنا. |
Might mean certain death, Princess... one of ours or yours. | Open Subtitles | ربما يعنى الموت الاكيد يا اميره واحدا منا او واحد منكم |
Not unless one of ours gets to him first. | Open Subtitles | ليس قبل أن يـمُــًـر على أحد منا قبل ذلك |
Did you tell him if he puts one of ours in the hospital, we put one of his in the morgue? | Open Subtitles | هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه |
Jake, he's not even one of ours. | Open Subtitles | جيك, أنه ليس واحد من رجالنا. |
You're right, we're gone. It's ok, he's one of ours. | Open Subtitles | انت على حق ، سوف نذهب انة آمن ، انة واحد مننا |
The victim is one of ours. He penetrated a terror cell here in Berlin. | Open Subtitles | الضحية واحدٌ منا اخترق خلية إرهابية هنا في (برلين) |
He's one of ours. | Open Subtitles | إنه أحد جنودنا. |
It's one of ours, but we logged it as lost over a year ago, sir. | Open Subtitles | بل تابعة لنا .. لكنها مفقودة منذ سنة تقريباً ياسيدى |