Oh, it's like winning one of those things at the fair. | Open Subtitles | أوه، انها مثل فوز واحد من تلك الأشياء في المعرض. |
Dad told me you bought one of those things. | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي أنك أحضرت أحد تلك الأشياء |
Anyone who drank the water turned into one of those things. | Open Subtitles | أي شخص شرب الماء تحول إلى واحدة من تلك الأشياء. |
- and find one of those things and kill it. - Right. | Open Subtitles | يجب أن نتحلى بالشجاعة، نعثر على أحد هذه الأشياء و ندمرها |
Well, it's just one of those things in this world | Open Subtitles | حسنا إنه واحد من هذه الأشياء فى هذا العالم |
It's one of those things you feel like you need to know. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعرف إنها أحد الأشياء التي تريد أن تعرفها |
Oh, God. You're one of those things from that ship. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت إحدى تلك الأشياء من تلك السفينة |
It's pretty hard to break one of those things off. | Open Subtitles | ومن الصعب جدا لكسر واحد من تلك الأشياء خارج. |
Oh, no, you're not putting me in one of those things. | Open Subtitles | لا , انت لن تضعيني في واحد من تلك الأشياء. |
I'm gonna turn into one of those things, aren't I? | Open Subtitles | سأتحول إلى واحد من تلك الأشياء أليس كذلك ؟ |
It's one of those things where someone draws on a whiteboard? | Open Subtitles | أنها أحد تلك الأشياء حيث أحدهم يقوم بالتوجيه على ألصبورة؟ |
I always took it as one of those things a teacher tells to a parent to make them feel better about their shitty kid. | Open Subtitles | لكنني لطالما اعتبرت ذلك أحد تلك الأشياء التي يخبرها الأستاذ للأهل لجعلهم يشعرون بالرضا حيال ولدهم المعتوه |
This is one of those things that I'm already regretting. | Open Subtitles | إنها واحدة من تلك الأشياء التى أندم عليها فعلاً |
Guess you just got to chalk it up to one of those things. | Open Subtitles | أظن أنّه يجب عليك أن تعزو ذلك إلى واحدة من تلك الأشياء. |
It's just one of those things a man has to deal with, alone. | Open Subtitles | إنها فقط أحد هذه الأشياء الذي يجب على الرجل التعامل معها بمفرده. |
Maybe this can be another one of those things that we both agree is dumb. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يكون هذا واحد من هذه الأشياء التي نتفق عليها بأنها غبية |
It's one of those things that seems bad, but really is good. | Open Subtitles | إنه أحد الأشياء التي تبدو أنها سيئة لكنها جيدة |
We should have found one of those things in that trailer. | Open Subtitles | كان يجب أن نجد إحدى تلك الأشياء في تلك المقطورة |
Every time I do one of those things, it makes it easier to do it the next time. | Open Subtitles | بكل مرة أفعل إحدى هذه الأشياء تسهل من فعل الأمر بالمرة المقبلة |
They moved on one of those things around midnight. | Open Subtitles | لقد هاجموا احد هذه الاشياء عند منتصف الليل |
This is one of those things we'll laugh about tomorrow. | Open Subtitles | هذا واحدة من هذه الأشياء التي سنضحك عليها غدا |
It's not one of those things you can fix like you fix your bow tie. | Open Subtitles | انه لَيس أحد تلك الأشياءِ التي يُمْكِنك اصلاحها مثل ما تصلح ربطة عنقك |
one of those things being you having sex in his wheelchair? | Open Subtitles | واحدة من تلك الاشياء اثناء ممارسة الجنس في كرسيه المتحرك؟ |
It's just one of those things, man. Life hands them to you all the time. | Open Subtitles | إنّها إحدى تلك الأمور التي تضعها الحياة أمامك طوال الوقت. |
That, or it'll just be one of those things where you go on a few dates and it doesn't work out. | Open Subtitles | هذا . أو سيكون فقط واحد من تلك الأمور حيث تخرج بعدة مواعيد لكنها لاتنجح |
This is one of those things you have to do before you turn 30. | Open Subtitles | هذا واحد من هذه الاشياء التي يجب عليك فعلها قبل ان تصل لثلاثين من عمرك |