But if one of us has to burn down a career, a year from now, we're not gonna be partners, we're not gonna be lovers. | Open Subtitles | اذا كان على أحدنا هدم مشواره المهني سنة منذ الأن لن نكون زملاء , لن نكون عشيقين |
Look, this is gonna hurt, but one of us has to stop seeing her. | Open Subtitles | اسمع، قد يكون ذلك مؤلمًا ولكن يجب على أحدنا التوقّف عن رؤيتها. |
You know one of us has to go with Mr. Francis to the pet convention. | Open Subtitles | تعلمون أن أحدنا يجب أن يذهب مع السيد فرانسيس إلى اتفاقية الحيوانات الأليفة. |
one of us has to move on some of that. Oh, yeah? | Open Subtitles | واحد منا يجب ان يحرك البعض من هذا ، صح ؟ |
Sergeant Draper was witness to a game-changing technology, and there can't be peace if one of us has it and not the other. | Open Subtitles | الرقيب درابر كانت شاهدا على تكنولوجيا تغيير اللعبة ولا يمكن أن يكون هناك سلام إذا امتلكه أحد منا والآخر لا |
one of us has to stay home with you guys. | Open Subtitles | - أحدنا عليه البقاء معكما بالبيت يا صغار - |
one of us has to give, or they benefit from our squabble. | Open Subtitles | أحدنا يَجِبُ أَنْ يَعطي، أَو هم يَستفيدونَ مِنْ شجارِنا. |
Plus, one of us has to stay alive for the kids. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن على أحدنا أن يبقى حياً من أجل الأطفال |
Remember when you said one of us has to beat this SOB? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قلت أن يتوجب على أحدنا هزيمة هذا الوغد؟ |
Thing is she only needs to hate one of us. Only one of us has to do the actual deed. | Open Subtitles | كُرهنا هو الشيء الوحيد الذي تحتاجه، على أحدنا القيام بالمأثرةِ الفعليّة. |
Because from time to time, one of us has to do something serious. | Open Subtitles | لأنّه ما بين وقت وآخر, على أحدنا أن يقوم بشيء جاد. |
Which means one of us has to go in there? | Open Subtitles | مما يعني أن على أحدنا الدخول إلى هناك؟ |
- Yes, you need to grow up. one of us has got to be the adult in this relationship. | Open Subtitles | أجل عليك ذلك , أحدنا يجب أن يكون الكبير بهذه العلاقة |
I could spoil her too, but one of us has to be a good parent. | Open Subtitles | أنا أستطيع أفسادها أيضاً ولكن أحدنا يجب أن يكون أب جيد |
So one of us has to distract him, the other one takes him out. | Open Subtitles | أحدنا يجب أن يشتته، والآخر يقتله. |
one of us has to die. They had to have their victor. | Open Subtitles | و واحد منا يجب أن يموت, يجب أن يحصلوا على فائزهم |
Neither one of us has a restaurant that's paying our bills. | Open Subtitles | لا أحد منا لديه مطعم يدفع عن طريقه فواتيرنا |
one of us has to manually operate the seal. | Open Subtitles | أحدنا عليه أن يقوم يدويا بفتح الثغرة |
one of us has to cozy up to Dr. Simon. | Open Subtitles | أحدنا يَجِبُ أَنْ مريحَ يعود إلى الدّكتورِ سايمون. |
At least one of us has powers of retention. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا عِنْدَهُ سلطاتُ الإحتفاظِ. |
But what if one of us has a really great idea and the other one is too stoned to get it? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لدى أحدنا فكرة عظيمة و الآخر كان منتشي جداً ليفهمها ؟ |
I'm saying neither one of us has a job. | Open Subtitles | أنا أقول لا أحد منّا يمارس أيّ وظيفة |
And maybe even one of us has... had his collarbone broken... twice. | Open Subtitles | و رُبما أحدنا قد .. ـ كُسرت عظمة الترقوه لديه .. |
Well, one of us has to be honest. | Open Subtitles | حسنا، أحدنا لابد ان يكون صريحا |
one of us has to stay home and watch Emma. | Open Subtitles | احد منا لديه إلى البقاء في المنزل ومشاهدة إيما. |
Yes. Which one of us has more game? | Open Subtitles | من منا يملك مهارات أكثر؟ |
And one of us has a hard luck case of the gay-face, and it ain't me. | Open Subtitles | وواحد منا لديه مشكلة مع وجه الشاذ وأنا لست ذلك الشخص |
one of us has gotta get out of here. Go. | Open Subtitles | واحد مننا يجب ان يخرج من هنا هيا .. |