When was the last time you let one of your guys put their fingers in a live bomb? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة جعلت أحد رجالك يتعامل مع قنبلة حية؟ |
Have one of your guys impound memory cards from all the cameras. | Open Subtitles | أجعل أحد رجالك يصادر بطاقات الذاكرة من كل الكاميرات |
Well, I can train one of your guys to move it off the boat. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أدرّب أحد رجالك لينقلها إلى القارب |
Listen, um, I'm following up on a suspect assigned to one of your guys, Vince Yardley? | Open Subtitles | استمع انا الاحق مشتبه به مكلف بمتابعته احد رجالك فينس ياردلي |
one of your guys was down here from Frisco a year ago. | Open Subtitles | أحد رجالكم حضر إلى هنا منذ عام مضى |
I don't know how they know you're here. Maybe one of your guys in Florida opened his mouth. | Open Subtitles | لا أعرف كيف عرفوا بأنكم هنا، لكن ربما أحد رفاقكم بفلوريدا نطق بشيء. |
one of your guys leaks a paper. You can't do anything. | Open Subtitles | أحد من رجالك سرب ورقة وأنت لا تستطيع فعل شيء |
one of your guys was picked up by the City P.D. | Open Subtitles | واحد من رجالك تم القبض عليه عن طريق شرطة المدينة |
He was saying your name; I figured he was one of your guys. | Open Subtitles | كان يقول اسمك، اعتقدت أنه أحد رجالك |
No fires where one of your guys tried to pop off to the local... | Open Subtitles | لا مشكلة مع أحد رجالك وشخص محلي |
Send one of your guys to make sure our friend's information checks out. | Open Subtitles | أرسل أحد رجالك ليتأكد من معلومات صديقنا |
Silly me, he was one of your guys. | Open Subtitles | هذه حقارة مني، لقد كان أحد رجالك. |
Check and see if one of your guys sent them. | Open Subtitles | دققي وشاهدي إذا أرسلهم أحد رجالك |
Then I just need to kill one of your guys. | Open Subtitles | حسناً، إذن أحتاج فقط أن أقتل أحد رجالك |
one of your guys is down in the backyard. | Open Subtitles | أحد رجالك سقط في الفناء الخلفي |
one of your guys called. They know where he's at. | Open Subtitles | أحد رجالك اتصل إنهميعرفونمكانه. |
Keep one of your guys in the car, have him call us as soon as Connor shows, all right? | Open Subtitles | أبقِ أحد رجالك بالسيارة اجعله يتصل بنا حالما يظهر (كونور)، اتفقنا؟ |
Now I can't be sure one of your guys didn't just bump it carrying a table. | Open Subtitles | والان لا يمكنني معرفة ان كان احد رجالك قد سببه وهو ينقل منضدة |
Dwight, I am telling you, I'm not doing this, which means it is one of your guys. | Open Subtitles | دوايت انا اخبرك انا لست من يقوم بذلك مما يعني انه احد رجالك |
one of your guys told me you were handling the Eva Salinas case. | Open Subtitles | أحد رجالكم أخبرني بأنكم تعملون على قضية (إيفا) |