| Either I take care of this, or one of yours does. | Open Subtitles | إما أن أهتم أنا بهذا الأمر , أو واحد منكم يفعل ذلك |
| I've been looking for one of yours for a while, though. | Open Subtitles | لقد كنت تبحث عن واحد منكم لفترة من الوقت. |
| "They send one of yours to the hospital, you send one of theirs to the morgue." | Open Subtitles | يرسلون أحد رجالك إلى المستشفى، فترسل أحد رجالهم إلى المشرحة. |
| How you doing? I'm just calling about one of yours that just transferred in. | Open Subtitles | أنا أتصل فقط بشأن واحد من رجالك نُقل إلى هنا للتو. |
| He stole one of yours and brought it home. | Open Subtitles | سرق واحد من يدكم وانها جلبت المنزل. |
| We got this covered. one of yours is in bad shape. | Open Subtitles | لقد تولينا هذا الامر لقد أصيب أحد رجالكم |
| Tell you what, I'll hack off one of yours and let's see how positive you are. | Open Subtitles | اقول لكم ما، وأنا الإختراق مرة واحدة لك ودعونا نرى مدى إيجابية أنت. |
| I appreciate she's one of yours, Dr. Rorish, | Open Subtitles | أنا أقدر أنها واحدة منكم د. روريش |
| If this man was one of yours, you would have treated him with a lot more respect. | Open Subtitles | لو انه كان احد رجالك لعاملته بطريقة اكثر احتراما |
| So you say he's one of yours. What was he working on? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول إنه واحد منكم على ماذا كان يعمل؟ |
| Since this guy's one of yours, I hoped you might take him. | Open Subtitles | بما أنه واحد منكم كنت أمل أن تتولوا التحقيق |
| When we found the cyrillic writing tattoo, we figured he was one of yours. | Open Subtitles | وعندما وجدنا الوشم على كتفه بالكتابة السلافية إعتقدنا بأنه واحد منكم |
| This man in the photograph doesn't appear to be wearing a badge or a uniform. - He's not one of yours? | Open Subtitles | الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟ |
| If you got set up, it was one of yours. | Open Subtitles | إذا أُوقع بك أحد, فهو أحد رجالك. |
| You beat up one of my guys, I beat up one of yours. | Open Subtitles | أنت تقوم بضرب أحد رجالي أنا اقوم بضرب واحد من رجالك. |
| If not you, probably one of yours then. | Open Subtitles | إذا ليس أنتَ، على الأرجح واحد من رجالك. |
| He's one of yours. | Open Subtitles | وهو واحد من يدكم. |
| to turn one of yours for the past few months. | Open Subtitles | التفاوض مع أحد رجالكم منذ عدة أشهر |
| Or I could be one of yours. | Open Subtitles | أو قد أحقق واحدة لك |
| But being that our captive is not one of yours, | Open Subtitles | وبما أن رهينتنا ليست واحدة منكم |
| There, with the trash can. Is he one of yours? | Open Subtitles | هنا , مع عربة القمامة , هل هو احد رجالك ؟ |
| He's one of yours. | Open Subtitles | إنّه أحد أتباعك. |
| That means at least one of yours is still alive. | Open Subtitles | هذا يعني على الأقل أن واحداً منكم لا يزال على قيد الحياة |
| I think you and your new friends, but it sounds like this one ain't one of yours. | Open Subtitles | أعتقد أنك وأصدقائك الجدد، ولكن يبدو هذا واحد ليست واحدة من يدكم. |
| Yeah. He's one of yours, right? | Open Subtitles | أجل هو أحد تلاميذك ؟ |
| Is this one of yours? | Open Subtitles | هل هذه واحدة من اتباعك |
| He's one of yours. | Open Subtitles | أنهُ واحدٌ من أتباعك |
| And he's one of yours. Dr. Shen Cassidy. | Open Subtitles | وهو واحد من رجالكم د. "شين كاسيدي" |