Well, as a fashion icon I always go by one rule: | Open Subtitles | حسناً , بإعتباري أيقونة للموضة فأنا أسير وفق قاعدة واحدة |
Well, when it comes to writers, there's only one rule. | Open Subtitles | حسنا، عندما تتعلق بالكتاب هناك قاعدة واحدة فقط : |
No, we'd throw a party with just one rule. | Open Subtitles | لا، نحن نُقيمُ حفلة مَع فقط قاعدة واحدة. |
Skyler should have told you that I have one rule. | Open Subtitles | سكايلر كان يجب ان تخبرك انه لدي قانون واحد |
I got one rule at my fights: both guys leave standing. | Open Subtitles | لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم |
Dude, we had one rule, and you broke it. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على قاعدة واحدة , وانت خالفتها |
Therefore, to suggest that there was only one rule, applicable worldwide, was an inaccurate oversimplification. | UN | ولذلك فإنه كي يقال إنه لا توجد سوى قاعدة واحدة يمكن تطبيقها في جميع أنحاء العالم هو تبسيط مفرط وغير دقيق. |
Four new rules were created and one rule was deleted. | UN | وتم استحداث أربع قواعد جديدة وإلغاء قاعدة واحدة. |
Policy considerations, such as simplicity and certainty, favour the application of only one rule. | UN | وتحبّذ الاعتبارات السياساتية، مثل البساطة واليقين، تطبيق قاعدة واحدة من قواعد تنازع القوانين. |
I do know one, uh, one rule for survival. | Open Subtitles | أنا أعرف واحدة، اه، قاعدة واحدة للبقاء على قيد الحياة |
Break one rule and I will spread your face like butter all over the inside of that awful car you drive. | Open Subtitles | كسر قاعدة واحدة وسأنتشر وجهك مثل الزبدة في جميع أنحاء داخل تلك السيارة الفظيعة التي تقودها. |
And our parents had one rule, it was the granddaddy rule of them all. | Open Subtitles | وكان أباؤنا لديهم قاعدة واحدة كانت أساساً لكل القواعد |
The hockey tournament for retired fourth-liners with only one rule: | Open Subtitles | بطولة الهوكي بالنسبة للبطاقات الرابعة المتقاعدة مع قاعدة واحدة فقط: |
There's only one rule. You don't look back. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط أنت لا ننظري إلى الوراء |
But I must warn you, if we're to travel through Candy County, there's one rule. | Open Subtitles | ولكن علي أن أحذرك , إذا سافرنا عن طريق مقاطعة الحلوى هنالك قاعدة واحدة |
There's only one rule left now anyway. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط غادر الآن على أي حال. |
Listen, we have one rule in show business. | Open Subtitles | إسمعي، لدينا قاعدة واحدة في أعمال العروض |
I only have one rule, you worthless maggots: | Open Subtitles | لدى قاعدة واحدة ايتها الديدان عديمة الفائدة |
I don't want to come down on you like a schoolteacher, but I'm afraid your flagrant lack of respect for the one rule that we have here is now affecting the other students. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو كمعلمة مدرسة ولكن أخشى بأنكم لم تحترموا قانون واحد التي لدينا هنا وتؤثر على بقية الطالبات |
In this bussiness there's only one rule, rule of the jungle. | Open Subtitles | بعملنا هناك قاعده واحده فقط , قاعدة الغابه |
In this boarding school, we live by one rule. | Open Subtitles | في هذه المدرسة الداخلية , نحن نعيش بقاعدة واحدة |
Now there's one, and only one, rule in this class. | Open Subtitles | الآن هناك شيء واحد ، وهو القاعدة الوحيدة في هذا الصف. |
We know it is mathematically possible for one rule, constantly repeated, to create seemingly random results. | Open Subtitles | نعلم أن هذا ممكن رياضياً وفقاً لقانون واحد يتكرر بأستمرار ليعضى اجوبة عشوائية |
Your building is new. And I have one rule: New is always better. | Open Subtitles | وأنا لدي قاعدةٌ واحدةٌ فقط الجديد دائماً أفضل |
You know my one rule. | Open Subtitles | تعرف قاعدتي الوحيدة |
58. Each of the four Provincial Justice Coordination Mechanism field offices would be staffed with one rule of Law Officer and one Interpreter/Administrative Assistant at the Local level. | UN | 58 - وسيُزود كل مكتب من المكاتب الميدانية الأربعة لآلية تنسيق قطاع العدل في المقاطعات بموظف لشؤون سيادة القانون ومترجم فوري/مساعد إداري بالرتبة المحلية. |