You know, they only had one thing in common: Clothes. | Open Subtitles | و كان لديهم شيء واحد مشترك فقط هو الملابس |
Each of these galaxies looks different, but they do have one thing in common... they all seem to orbit something at their center. | Open Subtitles | كل واحده من هذه المجرات تبدو مختلفه ولكن لديهم شيء واحد مشترك يبدو أنها جميعاً تدور حول شيئاً ما في الوسط |
Well, I guess sharing the same weird allergy means we... have at least one thing in common. | Open Subtitles | .. حسناً ، أعتقد أن مشاركة الحساسية الغريبة نحن . لدينا شيء واحد مشترك |
The girls who take this crown home all have one thing in common. | Open Subtitles | الفتيات اللاتي يأخذن هذا التاج للمنزل جميعهم لديهم شيء مشترك |
If I may be so bold, Your Holiness, we have all of us one thing in common today. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
Every malfunctioning computer, including the original ATMs has one thing in common. | Open Subtitles | كل الأجهزة المصابة بما فيها ماكينات الصرف الأصلية بينها شئ واحد مشترك |
Despite the very different challenges that lie ahead for Afghanistan and India, their electoral experiences will have one thing in common: they will serve as a clear reminder that there is no easy route to democracy. | News-Commentary | وبرغم التحديات الشديدة الاختلاف التي تنتظر الأفغان والهنود، فإن التجارب الانتخابية في البلدين سوف تشترك في أمر واحد: وهو أنها ستخدم بمثابة تَذكِرة واضحة بأنه لا يوجد طريق سهل إلى الديمقراطية. ولا نملك الآن سوى الأمل في أن تكون انتخابات الشهر المقبل خطوة إلى الأمام على الأقل. |
Everybody, no matter what differences they had, languages, the color of their skin, had one thing in common: | Open Subtitles | الجميع, بالرغم من كل اختلافاتهم لغاتهم, لون بشرتهم كان عندهم شيء واحد مشترك |
All the crimes he's committed have one thing in common, and that was violence. | Open Subtitles | كل الجرائم التي ارتكبها لديها شيء واحد مشترك |
You, me, the sun, stars -- everything we see has one thing in common. | Open Subtitles | أنت وأنا والشمس والنجوم وكل شيء نراه لديه شيء واحد مشترك |
And you all have one thing in common, the services of my client, Sharon Marquette. | Open Subtitles | وبينكم جميعًا شيء واحد مشترك خدمات موكلتي شارون ماركيت |
All great competitors have one thing in common: | Open Subtitles | جميع المتنافسون الرائعون لديهم شيء واحد مشترك: |
But when all is said and done, they have one thing in common: | Open Subtitles | ولكن عندما تكون جميع ما يقال ويفعل ، لديهم شيء واحد مشترك : |
one thing in common between the two is each Cell phone shows the incoming call from his or her own Cell phone. | Open Subtitles | يوجد شيء مشترك بين هذين الاثنين ألا وهو أن كلاً من هاتفهما الخلوي أظهر مكالمة مستلمة من هاتفه أو هاتفها الخلوي |
But even if we don't know each other, we have one thing in common... this beautiful place where we all live. | Open Subtitles | حتى ولو لم نعرف بعضنا البعض لدينا شيء مشترك هذا المكان الجميل الذي نعيش فية |
Four different weapons, one thing in common... obliterated serial numbers, most likely with a metal sander, which still gives us a halfway decent shot to restore the numbers with acid, but it takes time. | Open Subtitles | أربعة أسلحة مختلفة, شيء مشترك واحد... أرقام تسلسلية مطموسة, يحتمل أنها طُمِسَت بقطعة حديدية, |
We have one thing in common. | Open Subtitles | لدينا شئ واحد مشترك |
And they all have one thing in common. | Open Subtitles | و لديهم جميعا شئ واحد مشترك |
Ms. ABAKA said that Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Croatia had one thing in common, namely, that rape had been used as a weapon of war in their territories. | UN | ٣٦ - السيدة أباكا: قالت إن البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وكرواتيا تشترك في أمر واحد هو استعمال الاغتصاب سلاح حرب في أقاليمها. |
All my clients have one thing in common. | Open Subtitles | كل عملائى لديهم شىء واحد مشترك |
However, they all had one thing in common: they were deprived of their liberty. | UN | واستدرك قائلاً إن كل هؤلاء يجمع بينهم شيء واحد: أنهم محرومون من حريتهم. |
All of these beliefs have one thing in common -- the body is just a vessel for the soul, and the soul is eternal. | Open Subtitles | تشترك جميع هذه الاعتقادات في شئ واحد أن الجسد مجرد وعاء للروح وأن الروح أبدية |
Every patient who comes in here for an STD test has one thing in common: | Open Subtitles | هناك شئ مشترك بين كل من يأتون لأجل فحص لمرض تناسلي |
This diverse group of human beings has one thing in common. They have travelled to a foreign country where they are no longer welcome. | UN | وتشترك هذه الفئة من البشر في شيء واحد: إنهم سافروا إلى بلد أجنبي لم يعد يرحب بهم. |