But only because I'm in a kick-ass mood today. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني في مزاج الحمار ركلة اليوم. |
only because I don't get to spend more time with you. | Open Subtitles | فقط لأنني لا تحصل على قضاء المزيد من الوقت معك. |
But only because I was up all night worried about this meeting. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني كنت مستيقظين طوال الليل قلق حول هذا الاجتماع. |
only because I feel comfortable with a white suit. | Open Subtitles | فقط لأني أشعر بالراحة حين أرتدي البدلات البيضاء |
But only because I think cat's pajamas are stupid. | Open Subtitles | وذلك فقط لأني اعتبر بيجاما القط غبية جدا |
Okay, but only because I was already going this way. | Open Subtitles | حسناً.. هذا فقط لأنني ذاهب من نفس هذا الاتجاه |
I'm gonna hard on you, only because I think I see you as an extension of myself. | Open Subtitles | ، كنت قاسياً عليكِ و لكن فقط لأنني أعتقد أني أراكِ .. كـ إمتداد لنفسي |
But only because I know you're gonna get skinned alive anyway. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنني أعلم أنك سأتسلخي على قيد الحياة على أي حال |
You are alive only because I am curious to know who you are, and if you'll fetch a good price. | Open Subtitles | أنت على قيد الحياة فقط لأنني أريد أن أعرف مَن أنت وإذا أتيت بسعر جيد |
That's only because I saw him passing notes to the little slut in study hall. | Open Subtitles | هذا فقط لأنني رأيته يمرر الملاحظات لتلك الوقحة الصغيرة في قاعدة الدراسة |
I know, I know, I was such a terrible dad, only because I was so busy trying to keep our country safe. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف، كنت مثل أبي الرهيب، فقط لأنني كنت مشغولا للغاية محاولة للحفاظ على سلامة وطننا. |
only because I think the police may have covered it up. | Open Subtitles | فقط لأنني أعتقد بأن الشرطة قد تكون غطت الاعتداء |
But that was only because I couldn't do it by myself. | Open Subtitles | ولكن ذلك كان فقط لأنني لا أستطيع أن أفعل ذلك بنفسي |
Yeah, but only because I was dating a second grader. | Open Subtitles | أجل، ولكن فقط لأنني كنت أواعد شخص في الصف الثاني |
But only because I don't want my family butting into our relationship. | Open Subtitles | لكن فقط لأني لا أريد أن تتدخل عائلتي بعلاقتنا |
If I seem presumptuous, it is only because I have never met a man who's shown greater generosity than you have toward us. | Open Subtitles | إذا كنت متجريء فإن ذلك فقط لأني لم أقابل رجل أبداً و الذي يظهر كرم بالغ |
Okay, so I did take the blood, but only because I'm trying to make ends meet. | Open Subtitles | حسناً , لقد أخذت الدم فعلاً لكن كان ذلك فقط لأني كنت أحاول تدبر أمري |
He just killed a guy. only because I asked him to. | Open Subtitles | لقد قام بقتل شخص فقط لأني طلبت منه ذلك - |
That was only because I didn't know you were Miki's husband at the time. | Open Subtitles | ذلك كان فقط لاني لم اعرف انك زوج ميكي وقتها |
Any time I was ever tough with you as a coach or as a dad, it was only because I wanted you to succeed. | Open Subtitles | أي مرة كنت قاسي عليك كأب أو كمدرب كان فقط بسبب أنني أردت لك النجاح |
Well, I may have made a few constructive suggestions, but only because I saw potential in the guy. | Open Subtitles | ربما قدمت عدة اقتراحات بناءة لكن فقط لأنى رأيت امكانية فى الرجل |
It was only because I didn't want to see what you were really doing. | Open Subtitles | هذا فقط لأنّي أبيت رؤية حقيقة ما كنت تفعله |
I did tell him differently last night, but only because I knew I wouldn't get this audience with you if I told him the truth. | Open Subtitles | أخبرته شيئا مختلفا البارحة لكن فقط لأنّني كنت أعلم بأني لن أحصل على هذا الجمهور معكِ لو أخبرته الحقيقة |
only because I thought I loved Dan, and you didn't. | Open Subtitles | فقط لانني احسست انني احب دان وانتي لم تفعلي |