The only good thing about California is that shit. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول كاليفورنيا هو ذلك الهراء |
It's the only good lead we got all day. | Open Subtitles | هو الدليل الجيد الوحيد الذي وجدناه طوال النهار |
Well, my old cover worked, but that's the only good news. | Open Subtitles | حسنا غطائي القديم نجح لكن ذلك هو الخبر الوحيد الجيد |
You know, you were the only good thing that happened this summer. | Open Subtitles | أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف |
And you thought Spock ears were only good for Comic-Con. | Open Subtitles | وفكرت آذان سبوك كانت جيدة فقط لكون الهزلي. |
The only good is to destroy. The only evil is weakness. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد هو التدمير الشيء السيد الوحيد هو الضعف |
You're, like, the only good thing that's come out of this mess for me. | Open Subtitles | أنت الأمر الجيد الوحيد الذي حصلت عليه من هذه الفوضى |
Now I guess the only good thing is it looks like I'm dying, too. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن الشيء الجيد الوحيد هو بأنني أبدو وكأنني أموت أيضاً |
The only good thing about this experience is that every guy in here's gorgeous. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول هذه التجربة هو أن كل شخص هنا رائع |
But fear not, the only good thing about my job is that it pays the private-school bills. | Open Subtitles | لكن لا تخافي ، الامر الجيد الوحيد بخصوص عملي انه يسدد فواتير المدرسة الخاصة |
you're the only good thing shit happened in this city. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لهذه المدينة اللعينة |
This is the only good thing I have ever done. | Open Subtitles | هذا هو الشيئ الوحيد الجيد الذي فعلته على الإطلاق |
I see those things. You're not the only good parent. | Open Subtitles | إنني أشعر بها ، أنك لست الوالد الوحيد الجيد |
No, it was totally his fault, which is probably the only good news. | Open Subtitles | كلا، الأمر بالكامل كان غلطته وعلى الأرجح فهذا هو الخبر الوحيد الجيد |
Because my prescription is only good for three months, and, please, you would really be helping me out. | Open Subtitles | لأن وصفتى جيدة فقط لثلاثة أشهر رجاءً عليك أن تساعدنى |
Resolutions are only good if you stick with them, Scott. | Open Subtitles | -القرارات تكون جيدة فقط لو إلتزمت بها "سكوت " |
And a dog is only good when it's got a scent. | Open Subtitles | و الكلاب تكون جيدة فقط عند حصولها على رائحة |
The only good female family relationship | Open Subtitles | العلاقة الجيدة الوحيدة مع انثى في العائلة |
'Cause I think you're the only good thing I ever did. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنك الشيء الوحيد الجيّد الذي فعلته من قبل |
Plus, the only good relationship I ever had was with my hat. | Open Subtitles | بالإضافة الى انه العلاقة الوحيدة الجيدة التي حظيت بها كانت مع قبعتي |
You know, that's only good for one shot, right? | Open Subtitles | كما تعلمون، وهذا هو فقط جيدة لاطلاق النار واحد، أليس كذلك؟ |
And everyone would be so warm and happy inside knowing that in their lives they had participated in something that was only good. | Open Subtitles | والجميع سيكون دافئين جداً وسعيدين بالداخل علماًبأنفي حياتهم.. كانوا قد شاركوا في شئ كان فقط جيد |
Power is only good if you can actually use it. | Open Subtitles | القوة جيدة فحسب إن أمكنك استغلالها حقيقةً |
Best thing, only good thing about being in prison, is the relief. | Open Subtitles | والشيء الجيّد الوحيد حول التواجد بالسجن، هو الراحة. |
In fact, the only good thing. I know what I want, and that's you. | Open Subtitles | بل إنك الخير الوحيد أنا أعرف ما أريده، أريدك أنت |
The only good news is that there can't be any worse news. | Open Subtitles | والخبر السار الوحيد هو أن لا يمكن أن يكون هناك أي أخبار أسوأ. |
# only good men dying young | Open Subtitles | الرجال الطيبون فقط من # # يموتون في شبابهم |