And, Andy, God only knows what these other sleeper cells have planned. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى |
God only knows what they do companies anyway. jesus Christ. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف يقيمون الشركات على أية حال |
I've made plenty of mistakes myself, God only knows. | Open Subtitles | عملت الكثير من الأخطاء بنفسي. الله وحده يعلم |
God only knows how he's gonna come at us. | Open Subtitles | الله يعرف فقط كيف انه ستعمل تأتي في الولايات المتحدة. |
And God only knows what he has planned considering all the carnage he's caused already. | Open Subtitles | والله وحده يعرف ماهي خطته نظرا لكل المذابح التي سببها بالفعل |
God only knows what's going on in that poor woman's mind. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
That's right, and god only knows what hole he's in now. | Open Subtitles | هذا صحيح,والله وحده يعلم ما نوع السجن الذي فيه الآن |
If this gets out, God only knows what they'll do. | Open Subtitles | إن علموا بهذا الأمر الله وحده يعلم مالذي سيحدث |
God only knows what Cortazar's told him already. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما قد اخبره كورتازار حتى الان |
God only knows what he'd do if he got the Cup. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيفعل إذا حصل على كأس |
I'm meeting troops and shaking God only knows what. | Open Subtitles | فأنا فى طريقى لمقابلة الجنود والله وحده يعلم ماذا ايضا |
I haven't spoken to him in years, and God only knows where he is. | Open Subtitles | لم أكلمه منذ سنوات الرب وحده يعلم أين هو |
God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما هي هذه الوصفة التي أعدها هذا المدمن البائس |
And God only knows what kind of poisons are leaking into your water supply. | Open Subtitles | و الله وحده يعلم أي نوع من السموم هذا الذي تسرب إلى إمدادات المياه لدينا |
God only knows what he's doing for a living right now. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان وتضمينه في به لقمة العيش في الوقت الحالي. |
God only knows what he's got planned for me, so unless you've got any better ideas, this is what we're doing. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يخططه من أجلي لذا ما لم يكن لديكم فكرة أفضل هذا ما سنفعله |
The heart only knows how to beat, but sometimes it forgets. | Open Subtitles | قلب يعرف فقط كيفية التغلب على، ولكن أحيانا ينسى. |
God only knows who we been talking to, but it wasn't the police. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف مع من كنا نتكلم لكنه ليس من الشرطة |
Heaven only knows what they're gonna do when they get here. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ماذا هم سيفعلون عندما يصلون الى هنا. |
He doesn't know why I left. He only knows I left him. | Open Subtitles | لا يعرف لماذا غادرت إنه فقط يعرف بأنني تركته |
He only knows you and Payne, and you two don't add up to shit. | Open Subtitles | انه لا يعرف سوى أنت وباين، ولكم اثنين لا تضيف ما يصل الى القرف. |
Who says engine only knows how to put out a fire? | Open Subtitles | من يقول أن المحركات فقط تعرف كيف تشعل النار ؟ |
That's how she runs this. She only knows her girls by aliases and their disposable cell phone numbers. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تدير الأمر هي تعرف فقط فتياتها بواسطة الأسماء المستعارة |
God only knows what that woman's capable of. | Open Subtitles | ا.لله وحدة يعلم ما الذي تقدر علية هذه المرأة |
He not only knows, he did something about it. | Open Subtitles | إنه لا يعلم فقط بل قام بفعل شيئ حيال ذلك |
God only knows what he does. | Open Subtitles | الله وحده أعلم ما الذي يفعله |
This stupid stomach of mine only knows local cuisine. | Open Subtitles | تلك المعدة الغبية التي أمتلكها لا تعرف سوى الأطعمة المحلية |
Lord only knows what kind of family business he needs to speak to you about so urgently. | Open Subtitles | الربّ وحده العالم بالأمر العائليّ الذي يودّ محادثتكَ حياله في عجالة. |
God only knows how many of those have been printed by now. | Open Subtitles | ''ناشر مجلة زاب كومكس سابقاً'' الله وحده من يعلم كم منها تمت طباعته إلى الآن. |