only one of you can lead the bank if I die. | Open Subtitles | واحد منكم فقط سيتسنى له قيادة المصرف عند وفاتي |
According to this hunk of burning love here, only one of you was in the building last Tuesday at 3:00 a.m., when the call was made to the plaintiff from Anna's office. | Open Subtitles | وفقا لهذا واحد منكم فقط كان في المبنى يوم الثلاثاء الماضي في الساعة 3: |
- Nothing. As you pointed out, only one of you has nuclear teeth. | Open Subtitles | وأنت أشرت أيضاً أنه واحد منكم فقط لديه أسلحة نووية |
only one of you can ascend to the throne. But both of you were born to be kings. | Open Subtitles | فقط واحد منكم سيجلس على العرش . لكن كلاكما ولد ليكون ملكاً |
When they find me, I'll tell them there's only one of you. | Open Subtitles | عندما يعثروا على,سأخبرهم أن هناك فقط واحد منكم. |
- But there's only one of you. - So it would appear. | Open Subtitles | ـ لكن هُناك واحد فقط منكم ـ لذا، هذا ما يبدو |
But by the end of the day, only one of you will earn it. | Open Subtitles | مع إنتهاء اليوم واحد منكم فقط سيستحق ذلك. |
only one of you spelled "chrysalis" properly. | Open Subtitles | واحد منكم فقط هجأ كلمة الشرنقة بشكل صحيح |
Curious, since only one of you is a gentleman. | Open Subtitles | هذا غريب لأن واحد منكم فقط رجل محترم |
Now, of course, only one of you will be chosen to go into space. | Open Subtitles | طبعاً ، واحد منكم فقط سيتم إختياره ليذهب للفضاء |
But only one of you here shall be chosen | Open Subtitles | ولكن سيتم اختيار واحد منكم فقط |
And one day, only one of you will get to become The Family Wizard, but until then, the most important thing to remember is... | Open Subtitles | و يوم واحد , واحد منكم فقط سوف تكونون ساحرة العائلة لكن حتئذ , اهم شي لكي تتذكرونه هو... |
We play until only one of you is left standing. | Open Subtitles | نلعب حتى واحد منكم فقط يبقى في النهاية |
But only one of you can be the ultimate survivalist... after the apocalypse. | Open Subtitles | لكن واحد منكم فقط سيكون الفائز النهائى بعد "نهاية العالم" |
only one of you will emerge from the cage alive. | Open Subtitles | فقط واحد منكم سيخرج من القفص حياً |
Yes, although only one of you was propositioned by a pair of Princeton linemen. | Open Subtitles | نعم، ايضاً فقط واحد منكم (اقترح من قبل زوج من الخطاطين (برينسيتون |
There's only one of you. | Open Subtitles | يوجد فقط واحد منكم. |
And there's only one of you. | Open Subtitles | وهناك فقط واحد منكم. |
I know only one of you can see and hear me, so please tell the others I... | Open Subtitles | انا اعلم ان هناك واحد فقط منكم يستطيع رؤيتي وسماعي |
Let me guess, you guys finally kissed and only one of you loved it. | Open Subtitles | دعاني أُخمّن. قبّلتما بعضكما أخيراً، و أحدكما فقط راق له ذلك. |
only one of you is walking out of that court with sole custody. | Open Subtitles | واحدة منكما فقط ستخرج من تلك المحكمة و معها حق الحضانة بالكامل |