ويكيبيديا

    "only one way" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طريقة واحدة
        
    • طريقة وحيدة
        
    • طريق واحد
        
    • طريقه واحده
        
    • سبيل واحد
        
    • طريقةٌ واحدة
        
    • طريق وحيد واحد
        
    • طريقة واحده
        
    • وسيلة واحدة
        
    • حل واحد
        
    • طريقه واحدة
        
    • سبيل وحيد
        
    • طريقة واحد
        
    • طريقة وحيده
        
    • وسيلة وحيدة
        
    There's only one way to stop him, you know this. Open Subtitles هناك سوى طريقة واحدة ل منعه، وانت تعرف هذا.
    If you're going to stop me, there's only one way. Open Subtitles إذا كنت تسير لوقف لي، هناك طريقة واحدة فقط.
    Well, there's only one way to find out, right? Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة، أليس كذلك؟
    If you stay, there's only one way this ends. Open Subtitles إن بقيتي، هناك طريقة وحيدة سينتهي بها ذلك
    There's only one way I can escape from this nightmare. Open Subtitles هناك طريق واحد يمكنني الهروب منه من هذا الكابوس
    There's only one way to be happy. My way! Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقك لتكون سعيدا طريقتي أنا
    There's only one way to deal with some people... fire. Open Subtitles وهناك طريقة واحدة للتعامل مع أولئك الناس .. السلاح
    There's only one way you and I can work together. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط أنت وأنا أن نعمل معا.
    Well, there's only one way to know for sure. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك على وجه اليقين
    But I think that there's only one way to do that now. Open Subtitles لكن أعتقد أنه لا توجد سوى طريقة واحدة لفعل ها الآن
    There's only one way off this rock, and that's by shuttle. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من الصخرة وهي عن طريق المكوك
    There is only one way you can continue to breathe and keep your heart beating on land. Open Subtitles هناك طريقة واحدة فقط يمكنكِ بها الأستمرار بالتنفس و الحفاظ على قلبكِ ينبض على الأرض
    Well, then, there's only one way to play this. Open Subtitles حسنا, إذا, هناك فقط طريقة واحدة للقيام بهذا.
    Maybe nothing, but there's only one way to find out. Open Subtitles ربما لا شيء ، لكن هناك طريقة واحدة لاكتشافها
    only one way to tell. Do somatosensory evoked potentials. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لنعرف قوموا بفحص لمجسات الجسد
    Well, if you swell on bein'human there's only one way. Open Subtitles حسناً، إن أردتما أن تتحولا إلى أدميين فهناك طريقة وحيدة
    There's only one way out of there. Why would he do that? Open Subtitles لديه طريق واحد للخروج من هناك ، لم يفعل ذلك ؟
    There is only one way she could've received a bump like that. Open Subtitles هناك طريقه واحده يمكن بها .أن تحصل على ضربه مثل تلك
    It is a difficult question, and I can think of only one way to answer. UN إنه سؤال صعب، وليس لي، إلا سبيل واحد للإجابة عليه.
    But I think there's only one way to defuse this situation. Open Subtitles لكن أظن أن هنالك طريقةٌ واحدة لحل هذا الأمر
    Now, if you want to clear your name, if that's what you want to do, there's only one way to do it. Open Subtitles الآن، إذا تُريدُ لتَبْرِئتكَ، إذا ذلك الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ، هناك طريق وحيد واحد ليَعمَلُ هو.
    There's only one way to make sure my family stays safe. Open Subtitles هناك فقط طريقة واحده للتأكد من أن عائلتي ستبقى بأمان
    At this point, there's only one way to answer that question. Open Subtitles بهذه المرحلة , ثمّة وسيلة واحدة للإجابة على هذا السؤال
    Look, there really is only one way to end this so that we both come out alive. Open Subtitles هناك حل واحد فعلاً لا يتطلب التضحية بحياة أحدنا
    There's only one way this is going to end If we wait. Open Subtitles هُناك طريقه واحدة لإنهاء هذا, إن أنتظرنا
    Well, there's only one way to find out. And maybe he really is trying to extend an olive branch. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة سبيل وحيد لتبيُّن ذلك، ربّما يحاول بسط يده بالسلام.
    only one way to find out. Blake, let's pull out the spike. Open Subtitles لاتوجد إلا طريقة واحد للتحقق من ذلك ، بليك لنسحب السبيكة
    Right now, there's only one way for us to get proof. Open Subtitles الآن، هناك طريقة وحيده للحصول على البرهان
    I really don't want to let you down, but there's only one way to save our child. Open Subtitles أنا حقّاً لا أريد خذلانكِ لكنْ ثمّة وسيلة وحيدة لإنقاذ طفلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد