ويكيبيديا

    "onumoz" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
        
    • لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
        
    • وعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
        
    • بعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
        
    • العملية في موزامبيق
        
    • المطالبات التي جهزت في الفترة
        
    • مراقبي اﻷمم المتحدة في
        
    • التابعين لعملية اﻷمم المتحدة
        
    • في موازمبيق
        
    • في موزامبيق مبلغا
        
    • لعملية اﻷمم المتحدة في موزمبيق
        
    • اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى
        
    ONUMOZ intends to coordinate all external verification activities in order to avoid duplication or gaps in the observation process. UN وتنوي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق تنسيق جميع أنشطة التحقق الخارجية لتلافي الازدواجية والفجوات في عملية المراقبة.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE (ONUMOZ) UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    The accounts of ONUMOZ have been maintained since its inception for the separate periods for which funds have been provided. UN وجرى الاحتفاظ بحسابات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق منذ بدايتها على أساس الفترات المستقلة التي قدمت لها أموال.
    As a result, the inventory records of ONUMOZ were either not complete or accurate. UN ونتيجة لذلك، فإن سجلات المخزون لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق كانت إما غير كاملة أو غير دقيقة.
    Negotiations are under way to arrange for the transfer of ONUMOZ de-mining equipment to a national entity that would be established to pursue such activities. UN وتجري مفاوضات لترتيب نقل معدات إزالة اﻷلغام لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق الى هيئة وطنية تنشأ لمواصلة هذه اﻷنشطة.
    There were also gaps in the recording of non-expendable property transferred from ONUMOZ to other missions. UN كما وجدت فجوات في تسجيل الممتلكات اللا مستهلكة المنقولة من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إلى بعثات أخرى.
    236. The Board had drawn the attention of the Administration to the shortcomings in the inventory management and control in ONUMOZ. UN ٦٣٢ - وجه المجلس انتباه اﻹدارة إلى أوجه القصور في إدارة المخزون ومراقبته في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    7. He wished to express his sincere appreciation for the work accomplished by the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). UN ٧ - وقال إنه يود أن يعرب عن تقديره الخالص للعمل الذي أنجزته عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    The proposals in the ONUMOZ assessment concerning electoral and civic education activities included: UN والمقترحات الواردة في تقييم عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بشأن اﻷنشطة الانتخابية والتربية المدنية تشمل ما يلي:
    Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget. UN ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    His delegation was grateful to the Secretariat for its decision to reduce the number of electoral observers financed from the ONUMOZ budget. UN وأعرب عن امتنان وفده لﻷمانة العامة لاتخاذها قرارا بتقليل عدد مراقبي الانتخابات الممولين من ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Force Commander, United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) UN قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    At present a Japanese troop contingent and five officers were participating in the operation in Mozambique - ONUMOZ. UN وفي الوقت الحاضر، تشارك وحدة يابانية وخمسة ضباط يابانيين في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    Member States had to be able to approve appeals for contributions to finance the liquidation phase of ONUMOZ. UN ويجب أن تتاح للدول اﻷعضاء الموافقة على طلبات اﻹسهام في تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    In addition, it would be advisable to strengthen the operational capability of ONUMOZ. UN ومن المستصوب إضافة إلى ذلك تعزيز قدرة العمليات المتوافرة لدى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    ONUMOZ is actively working with the Government and potential donors in this regard. UN وتواصل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق العمل بنشاط مع الحكومة والمانحين المحتملين في هذا الصدد.
    One member of the Mission visited assembly areas and ONUMOZ sections at Mocuba. UN وقام أحد أعضاء البعثة بزيارة مناطق التجمع ووحدات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في موكوبا.
    Under the circumstances, I do not recommend any further reduction of the military component of ONUMOZ before the elections. UN وفي هذه الظروف، لا أوصى بأي خفض آخر في العنصر العسكري لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق قبل الانتخابات.
    The electoral component of ONUMOZ also designed a programme to enhance national observation. UN وقد وضع العنصر الانتخابي التابع لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق برنامجا لتعزيز المراقبة الوطنية.
    He was, indeed, a key contributor to the successful outcome of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). UN وكان حقا مساهما أساسيا في النتيجة الناجحة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    ONUMOZ will also work closely with the European Union, which will field 200 observers. UN وعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق سوف تعمل في تعاون وثيق مع الاتحاد اﻷوروبي.
    A recommendation on this issue was contained in the end-of-mission assessment of ONUMOZ. UN وقد أدرجت توصية بشأن هذه المسألة في تقييم نهاية البعثة المتعلق بعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    8. The disposal of the assets and liabilities of ONUMOZ will be a continuing process and some flexibility regarding their final disposition may be required. UN ٨ - سيكون التصرف بأصول العملية في موزامبيق وخصومها عملية مستمرة، وقد يلزم التحلي ببعض المرونة بشأن التصرف النهائي بها.
    Claims arising from or relating to contracts for supply of rations to the United Nations Protection Force and the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) UN مطالبات ناشئة عن عقود توريد جرايات لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في موزامبيق أو متصلة بهذه العقود
    37. The withdrawal of ONUMOZ police observers is planned to take place in three phases. UN ٣٧ - ومن المقرر أن يجري انسحاب مراقبي الشرطة التابعين لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق على ثلاث مراحل.
    In addition, ONUMOZ has a military observer group consisting of 354 officers. UN وبالاضافة الى ذلك فان عملية اﻷمم المتحدة في موازمبيق تضم فريقا من المراقبين العسكرين يتألف من ٣٥٤ ضابطا.
    9. As at 30 January 1995, total outstanding assessments of $62,888,540 were owed by Member States for ONUMOZ. UN ٩ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة المستحقة بذمة الدول اﻷعضاء لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق مبلغا قدره ٥٤٠ ٨٨٨ ٦٢ دولارا.
    These repairs are essential for ONUMOZ to carry out its mandate and will have to be carried out at a later date. UN وتعتبر هذه اﻹصلاحات أساسية لعملية اﻷمم المتحدة في موزمبيق لتنفيذ ولايتها وكان سيتعين القيام بها في تاريخ لاحق.
    ONUMOZ UNAMIR UNAVEM UNCRO UN بعثـة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد