ONUMOZ intends to coordinate all external verification activities in order to avoid duplication or gaps in the observation process. | UN | وتنوي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق تنسيق جميع أنشطة التحقق الخارجية لتلافي الازدواجية والفجوات في عملية المراقبة. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS OPERATION IN MOZAMBIQUE (ONUMOZ) | UN | مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
The accounts of ONUMOZ have been maintained since its inception for the separate periods for which funds have been provided. | UN | وجرى الاحتفاظ بحسابات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق منذ بدايتها على أساس الفترات المستقلة التي قدمت لها أموال. |
As a result, the inventory records of ONUMOZ were either not complete or accurate. | UN | ونتيجة لذلك، فإن سجلات المخزون لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق كانت إما غير كاملة أو غير دقيقة. |
Negotiations are under way to arrange for the transfer of ONUMOZ de-mining equipment to a national entity that would be established to pursue such activities. | UN | وتجري مفاوضات لترتيب نقل معدات إزالة اﻷلغام لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق الى هيئة وطنية تنشأ لمواصلة هذه اﻷنشطة. |
There were also gaps in the recording of non-expendable property transferred from ONUMOZ to other missions. | UN | كما وجدت فجوات في تسجيل الممتلكات اللا مستهلكة المنقولة من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إلى بعثات أخرى. |
236. The Board had drawn the attention of the Administration to the shortcomings in the inventory management and control in ONUMOZ. | UN | ٦٣٢ - وجه المجلس انتباه اﻹدارة إلى أوجه القصور في إدارة المخزون ومراقبته في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
7. He wished to express his sincere appreciation for the work accomplished by the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). | UN | ٧ - وقال إنه يود أن يعرب عن تقديره الخالص للعمل الذي أنجزته عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
The proposals in the ONUMOZ assessment concerning electoral and civic education activities included: | UN | والمقترحات الواردة في تقييم عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق بشأن اﻷنشطة الانتخابية والتربية المدنية تشمل ما يلي: |
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget. | UN | ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
His delegation was grateful to the Secretariat for its decision to reduce the number of electoral observers financed from the ONUMOZ budget. | UN | وأعرب عن امتنان وفده لﻷمانة العامة لاتخاذها قرارا بتقليل عدد مراقبي الانتخابات الممولين من ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
Force Commander, United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) | UN | قائد القوة، عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
At present a Japanese troop contingent and five officers were participating in the operation in Mozambique - ONUMOZ. | UN | وفي الوقت الحاضر، تشارك وحدة يابانية وخمسة ضباط يابانيين في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
Member States had to be able to approve appeals for contributions to finance the liquidation phase of ONUMOZ. | UN | ويجب أن تتاح للدول اﻷعضاء الموافقة على طلبات اﻹسهام في تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
In addition, it would be advisable to strengthen the operational capability of ONUMOZ. | UN | ومن المستصوب إضافة إلى ذلك تعزيز قدرة العمليات المتوافرة لدى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
ONUMOZ is actively working with the Government and potential donors in this regard. | UN | وتواصل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق العمل بنشاط مع الحكومة والمانحين المحتملين في هذا الصدد. |
One member of the Mission visited assembly areas and ONUMOZ sections at Mocuba. | UN | وقام أحد أعضاء البعثة بزيارة مناطق التجمع ووحدات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في موكوبا. |
Under the circumstances, I do not recommend any further reduction of the military component of ONUMOZ before the elections. | UN | وفي هذه الظروف، لا أوصى بأي خفض آخر في العنصر العسكري لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق قبل الانتخابات. |
The electoral component of ONUMOZ also designed a programme to enhance national observation. | UN | وقد وضع العنصر الانتخابي التابع لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق برنامجا لتعزيز المراقبة الوطنية. |
He was, indeed, a key contributor to the successful outcome of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ). | UN | وكان حقا مساهما أساسيا في النتيجة الناجحة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
ONUMOZ will also work closely with the European Union, which will field 200 observers. | UN | وعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق سوف تعمل في تعاون وثيق مع الاتحاد اﻷوروبي. |
A recommendation on this issue was contained in the end-of-mission assessment of ONUMOZ. | UN | وقد أدرجت توصية بشأن هذه المسألة في تقييم نهاية البعثة المتعلق بعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
8. The disposal of the assets and liabilities of ONUMOZ will be a continuing process and some flexibility regarding their final disposition may be required. | UN | ٨ - سيكون التصرف بأصول العملية في موزامبيق وخصومها عملية مستمرة، وقد يلزم التحلي ببعض المرونة بشأن التصرف النهائي بها. |
Claims arising from or relating to contracts for supply of rations to the United Nations Protection Force and the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) | UN | مطالبات ناشئة عن عقود توريد جرايات لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في موزامبيق أو متصلة بهذه العقود |
37. The withdrawal of ONUMOZ police observers is planned to take place in three phases. | UN | ٣٧ - ومن المقرر أن يجري انسحاب مراقبي الشرطة التابعين لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق على ثلاث مراحل. |
In addition, ONUMOZ has a military observer group consisting of 354 officers. | UN | وبالاضافة الى ذلك فان عملية اﻷمم المتحدة في موازمبيق تضم فريقا من المراقبين العسكرين يتألف من ٣٥٤ ضابطا. |
9. As at 30 January 1995, total outstanding assessments of $62,888,540 were owed by Member States for ONUMOZ. | UN | ٩ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بلغ مجموع اﻷنصبة المقررة المستحقة بذمة الدول اﻷعضاء لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق مبلغا قدره ٥٤٠ ٨٨٨ ٦٢ دولارا. |
These repairs are essential for ONUMOZ to carry out its mandate and will have to be carried out at a later date. | UN | وتعتبر هذه اﻹصلاحات أساسية لعملية اﻷمم المتحدة في موزمبيق لتنفيذ ولايتها وكان سيتعين القيام بها في تاريخ لاحق. |
ONUMOZ UNAMIR UNAVEM UNCRO | UN | بعثـة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |