These funds helped to reduce the number of open cases. | UN | وساعدت هذه الأموال على تقليل عدد القضايا المفتوحة. |
There are hundreds of open cases on the HSK database, and finding this unsub is going to be like finding a needle in a haystack. | Open Subtitles | هناك المئات من القضايا المفتوحة على قاعدة بيانات العثور على هذا الجاني سيكون مثل العثور على إبرة في كومة قش |
My days here as deputy chief are most likely numbered, and I got some open cases I want off my queue. | Open Subtitles | أيامي هنا كنائب رئيس قد باتت معدودةً غالباً ولدي بعض القضايا المفتوحة التي أريد الإنتهاء منها |
Sean's a different incident. I got three open cases right now. | Open Subtitles | إن شون يتعلق بحادثة أخرى أتعامل مع ثلاث قضايا مفتوحة الآن |
Well, Quinn was a suspect in nine open cases. | Open Subtitles | حسنا، كانت كوين أحد المشتبهين بهم في تسع قضايا مفتوحة |
They currently have more than 1,200 open cases. | UN | ولدى هذه المكاتب حاليا أكثر من ٠٠٢ ١ قضية مفتوحة. |
I'm concerned that the open cases mound of garbage on your desk has become so much higher than the closed cases | Open Subtitles | أنا قلق على القضايا المفتوحة المكومة على مكتبك قد أصبحت أعلى بكثير من القضايا المغلقة |
We're coming up on the end of the month, and I noticed that a lot of you guys are still working a lot of open cases. | Open Subtitles | نحن نقترب من نهاية الشّهر ولاحظت أن الكثير منكم يا رفاق مازالوا يعملون الكثير من القضايا المفتوحة |
I'm running open cases from last year now. | Open Subtitles | انا ابحث فى القضايا المفتوحة منذ العام المنقضى |
Couple of open cases I'm working. Two women killed in a clothing store. | Open Subtitles | زوج من القضايا المفتوحة أنا أعمل عليها سيدتان قتلتا في خزانة ملابس |
e Includes all open cases that were not resolved in 2013 and were carried over to 2014. | UN | (هـ) تشمل جميع القضايا المفتوحة التي لم تسوّ في عام 2013 ورُحّلت إلى عام 2014. |
b Includes all open cases that were not resolved in 2013 and were carried over to 2014. | UN | (ب) تشمل جميع القضايا المفتوحة التي لم تسوّ في عام 2013 ورُحّلت إلى عام 2014. |
f Includes all open cases that were not resolved in 2013 and were carried over to 2014. | UN | (و) تشمل جميع القضايا المفتوحة التي لم تسوّ في عام 2012 ورُحّلت إلى عام 2014. |
We got a dozen open cases That now we can't pursue. | Open Subtitles | لدينا دزينة قضايا مفتوحة التي الآن لا يمكننا متابعتها |
Do you remember any open cases involving suspicious drownings? | Open Subtitles | هل تتذكر اي قضايا مفتوحة تتضمن حالات غرق مشبوهة |
This is why the gendarmerie discourages the release of any preliminary documentation pertaining to open cases. | Open Subtitles | وهذا سبب أن الشرطة تمنع نشر أية أصدارات من أية تقارير أولية تخص قضايا مفتوحة |
See, at any given time, we have at least 25 open cases. | Open Subtitles | كما ترى في اي وقت يكون لدينا على الاقل 25 قضية مفتوحة |
As of 31 October, SLMM had 146 open cases concerning child abduction which had yet to be ruled upon, including 70 complaints against LTTE, 9 complaints against the Government and 67 complaints against the Karuna faction. | UN | وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، كان أمام بعثة الرصد 146 حالة مفتوحة لم يُبت فيها بعد بشأن اختطاف الأطفال، من بينها 70 شكوى ضد منظمة نمور التاميل، و 9 شكاوى ضد الحكومة، و 67 شكوى ضد فصيل كارونا. |
My backlog of open cases doesn't mitigate the fact... that your client tried to kill his brother-in-law. | Open Subtitles | تراكماتي من الحالات المفتوحة ...لا يخفف حقيقة أن زبونك حاول قتل نسيبه |
What about any of your open cases now with the Met. | Open Subtitles | ماذا بشأن قضاياك المفتوحة الآن مع شرطة العاصمة |
The Joint Fact-Finding Group has 13 open cases, including 4 awaiting completion. | UN | ويحقق الفريق المشترك لتقصي الحقائق في 13 قضية لم يبت فيها، من بينها أربع قضايا لم تنجز بعد. |
In all other situations, the Prosecutor evaluated the available information and decided to open cases. | UN | وفي جميع الحالات الأخرى، قام المدعي العام بتقييم المعلومات المتوفرة، وقرر فتح قضايا. |