ويكيبيديا

    "open-ended informal consultations on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن
        
    • مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية بشأن
        
    • مشاورات مفتوحة بشأن
        
    • ومشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن
        
    • المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن
        
    • ومشاورات غير رسمية مفتوحة بشأنه
        
    • مشاورت غير رسمية مفتوحة بشأن
        
    • مشاورات غير رسمية مفتوحة حول
        
    • مشاورات مفتوحة عن
        
    • مشاورات غير رسمية مفتوح باب المشاركة
        
    • للمشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن
        
    Open-ended informal consultations on substantive agenda items and other organizational matters UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية
    Open-ended informal consultations on substantive agenda items and other organizational matters UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية
    Open-ended informal consultations on the Third Committee draft resolution on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination againt Women UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    It is my intention to convene Open-ended informal consultations on the question at a later stage. UN وأعتزم عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن تلك المسألة في مرحلة لاحقة.
    Open-ended informal consultations on all matters related to the 1995 organizational session of the Commission UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن جميع المسائل المتصلة بالدورة التنظيمية للجنة لعام ١٩٩٥
    Decided to defer decision-taking to the 1994 annual session and to hold Open-ended informal consultations on this subject before the 1994 annual session; UN قرر إرجاء اتخاذ مقررات الى دورته السنوية لعام ١٩٩٤ وإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن هذا الموضوع قبل الدورة السنوية لعام ١٩٩٤؛
    Decided to defer decision-taking to the 1994 annual session and to hold Open-ended informal consultations on this subject before the 1994 annual session; UN قرر إرجاء اتخاذ مقررات الى دورته السنوية لعام ١٩٩٤ وإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن هذا الموضوع قبل الدورة السنوية لعام ١٩٩٤؛
    Several States parties expressed interest in Open-ended informal consultations on reporting to prepare proposals for consideration for subsequent sessions of the Preparatory Committee. UN وأعربت دول أطراف عدة عن اهتمامها بإجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن الإبلاغ بغية إعداد مقترحات للنظر فيها في الدورات اللاحقة للجنة التحضيرية.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegations of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegations of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegations of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegations of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegation of Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    The Committee decided to hold Open-ended informal consultations on Programme 23 (Public information) and appointed the Rapporteur of the Committee as Facilitator. UN وقررت اللجنة عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن " البرنامج 23: الإعلام " وعينت مقرر اللجنة ميسرا.
    The Disarmament Commission will hold Open-ended informal consultations on its substantive agenda items and other organiza-tional matters on Monday, 13 December 1999, at 10.30 a.m. in Conference Room A. UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الفنية في جدول أعمالها ومسائل تنظيمية أخرى في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات A.
    The Disarmament Commission will hold Open-ended informal consultations on its substantive agenda items and other organiza-tional matters on Monday, 13 December 1999, at 10.30 a.m. in Conference Room B. ECONOMIC AND SOCIAL COUNCIL UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الفنية في جدول أعمالها ومسائل تنظيمية أخرى في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات B.
    The Disarmament Commission will hold Open-ended informal consultations on its substantive agenda items and other organiza-tional matters on Monday, 13 December 1999, at 10.30 a.m. in Conference Room B. UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الفنية في جدول أعمالها ومسائل تنظيمية أخرى في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات B.
    The Disarmament Commission will hold Open-ended informal consultations on its substantive agenda items and other organiza-tional matters on Monday, 13 December 1999, at 10.30 a.m. in Conference Room B. UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الفنية في جدول أعمالها ومسائل تنظيمية أخرى في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات B.
    If I may, I would like to highlight some broad trends that revealed themselves during the Open-ended informal consultations on the work programme of the CD. UN وأود، لو تكرمتم، أن أبرز أهمية بعض الاتجاهات العامة التي ظهرت خلال المشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    Several States parties expressed interest in Open-ended informal consultations on reporting to prepare proposals for consideration for subsequent sessions of the Preparatory Committee. UN وأعربت دول أطراف عدة عن اهتمامها بإجراء مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن الإبلاغ، بغية إعداد مقترحات للنظر فيها أثناء الدورات اللاحقة للجنة التحضيرية.
    Open-ended informal consultations on all matters related to the Disarmament Commission's organizational session UN مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن جميع المسائل المتصلة بالدور التنظيمي للجنة نزع السلاح.
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 71 (a) (Oceans and the law of the sea) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 71 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on the right to development (Third Committee) (convened by the delegations of Cuba) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية، (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    There will be Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Women and Political Participation " , organized by the United States Mission, on Thursday and Friday, 16 and 17 October 2003, from 3 to 6 p.m. in Conference Room B. UN ستعقد مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " المرأة والمشاركة السياسية " ، تنظمها البعثة الدائمة للولايات المتحدة يومي الخميس والجمعة 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات B.
    Meeting of co-sponsors and Open-ended informal consultations on the draft resolution on the international covenants on human rights (agenda item 117 (a)) (Third Committee) (organized by the Permanent Mission of Sweden) UN اجتماع لمقدمي مشروع القرار المتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان ومشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار (البند 117 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمهما البعثة الدائمة للسويد)
    Furthermore, in the light of the new threats in this area, the European Union welcomes the conduct by the Conference on Disarmament, following the proposal of the German president of the Conference, to revisit the issue of Open-ended informal consultations on the issue of radiological weapons. UN كما يرحب الاتحاد الأوروبي، فضلا عن ذلك، وفي ظل التهديدات الجديدة في هذا المجال، بما قام به مؤتمر نزع السلاح، اقتداء بالاقتراح الذي تقدم به الرئيس الألماني للمؤتمر، في سبيل إعادة النظر في موضوع المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن موضوع الأسلحة الإشعاعية.
    Meeting of co-sponsors and Open-ended informal consultations on the draft resolution on the international covenants on human rights (agenda item 117 (a)) (organized by the Permanent Mission of Sweden) UN جلسة يعقدها مقدمــو مشروع القـرار بشأن الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (البند 117 (أ) من جدول الأعمال) ومشاورات غير رسمية مفتوحة بشأنه (تنظّمها البعثة الدائمة للسويد)
    There will be Open-ended informal consultations on the draft resolution entitled " Towards global partnership " (agenda item 46), organized by the Permanent Mission of Italy, on Thursday, 23 October 2003, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 6. UN تُعقد مشاورت غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " نحو إقامة شراكات عالمية " (البند 46 من جدول الأعمال)، تنظّمها البعثة الدائمة لإيطاليا يوم الخميس 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا، في غرفة الاجتماعات 6.
    Some were of the view that the Conference has not used the plenary to full advantage and therefore the President should convene Open-ended informal consultations on substantive issues to prepare the ground for the commencement of negotiations. UN ورأى البعض أن المؤتمر لم يستفد من الجلسات العامة استفادة كاملة وبالتالي ينبغي للرئيس أن يعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة حول مسائل موضوعية لإعداد القاعدة لبدء المفاوضات.
    Open-ended informal consultations on improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee (organized by the Permanent Mission of Indonesia) UN مشاورات مفتوحة عن تحسين فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى (تنظمها البعثة الدائمة لإندونيسيا)
    Open-ended informal consultations on the draft resolution on agenda item 30 (a) (Oceans and the law of the sea), will be held today, 6 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 6. UN تعقد بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 30 (أ) (المحيطات وقانون البحار) مشاورات غير رسمية مفتوح باب المشاركة فيها، وذلك اليوم، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    The first meeting (closed) of the Open-ended informal consultations on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting to consider the report of the Secretary-General (A/59/545), will be held on Tuesday, 9 November 2004, at 9.30 a.m. in Conference Room 1. UN تعقد الجلسة الأولى (المغلقة) للمشاورات غير الرسمية المفتوحة بشأن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها من أجل النظر في تقرير الأمين العام (A/59/545) يوم الثلاثاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الساعة 00/9، في غرفة الاجتماعات 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد