ويكيبيديا

    "operating under article" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العاملة بموجب المادة
        
    • يعمل بموجب المادة
        
    • عامل بموجب المادة
        
    • العاملة بالمادة
        
    • العاملة بمقتضى المادة
        
    • يعمل بمقتضى المادة
        
    • عاملاً بموجب المادة
        
    • عاملة بموجب المادة
        
    • عامل بمقتضى المادة
        
    • عامل بالمادة
        
    • تعمل بموجب المادة
        
    • عاملاً بالمادة
        
    • العاملة بموجب الفقرة
        
    • عاملا بموجب المادة
        
    • العاملة بها
        
    Table 10 Control measures applicable to parties operating under Article 5 for 2009 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2009
    However, the analysis also indicated that much remained to be done to assist countries operating under Article 5 of the Protocol in meeting to meet their their future commitments. UN بيد أن التحليل أشار أيضاً إلى أن أعمالاً كثيرة لا يزال يتعين إنجازها لمساعدة البلدان العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول في تلبية التزاماتها في المستقبل.
    Singapore had initially been classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. UN 339- صنفت سنغافورة أولاً كطرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ولكن تم بعد ذلك إعادة تصنيفها.
    The Democratic Republic of Congo is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 78 - جمهورية الكنغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    Proposal to delete " by a Party not operating under Article 5 " from the title UN مقترح لحذف عبارة ' ' طرف غير عامل بموجب المادة 5`` من العنوان
    Control measures applicable to Parties operating under Article 5 for 2006 and 2007 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بالمادة 5 لعامي 2006 و2007
    (ii) Supported the establishment of 140 ozone units in Parties operating under Article 5; UN ' 2` تقديم الدعم لإنشاء 140 وحدة أوزون في الأطراف العاملة بمقتضى المادة
    Considering that the drastic control measure for carbon tetrachloride that has been referred to puts at risk the analytical and laboratory uses required in Parties operating under Article 5, UN وإذْ يضع في اعتباره أن تدابير الرقابة الصارمة بشأن رابع كلوريد الكربون المشار إليها تُعَِرضُ للحظر الاستخدامات التحليلية والمختبرية المطلوبة لدى الأطراف العاملة بموجب المادة
    Considering that the drastic control measure for carbon tetrachloride that has been referred to puts at risk the analytical and laboratory uses required in Parties operating under Article 5, UN وإذْ يضع في اعتباره أن تدابير الرقابة الصارمة بشأن رابع كلوريد الكربون المشار إليها تُعَِرضُ للحظر الاستخدامات التحليلية والمختبرية المطلوبة لدى الأطراف العاملة بموجب المادة
    The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven representatives for the Committee and the Chair for 2008. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار سبعة ممثلين عنها لعضوية اللجنة ورئيسا لها لعام 2008.
    Table 6: Baseline data for Parties operating under Article 5 UN الجدول 6: بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5
    The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven representatives for the Committee and the Chair for 2007. UN وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في انتخاب سبعة ممثلين لها في اللجنة ورئيساً لعام 2007.
    The Democratic Republic of Congo is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. UN 78 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات.
    Singapore was initially classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. UN 290- صنفت سنغافورة أولاً كطرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ولكن تم بعد ذلك إعادة تصنيفها.
    [Any limitations on the net transfers or acquisitions of assigned amount under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] UN 3- [تطبق أية قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز الكمية المخصصة بموجب المادة 17 على كل طرف بمفرده يعمل بموجب المادة 4.]
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول.
    Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 in 2006. UN وقد أعيد تصنيف تركمانستان كطرف عامل بموجب المادة 5 في عام 2006.
    Control measures applicable to Parties operating under Article 5 for 2008 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بالمادة 5 لعام 2008
    (iii) Supported the establishment of regulations and legislation in over 100 Parties operating under Article 5; UN ' 3` تقديم الدعم لوضع القواعد والتشريعات في أكثر من 100 طرف من الأطراف العاملة بمقتضى المادة
    Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 by decision XVI/39 of the Sixteenth Meeting of the Parties, held in November 2004. UN 100- أعيد تصنيف تركمانستان كطرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول بمقتضى المقرر 16/39 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Request by Kyrgyzstan to be classified as a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol; UN طلب قيرغيزستان لتصنيفها طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال؛
    Of these data reports, 139 were received from Parties operating under Article 5 of the Montreal Protocol, while 44 data reports were received Parties not operating under Article 5. UN ومن بين هذه التقارير بالبيانات، تم تلقي 139 تقريرا من أطراف عاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، في حين ورد 44 تقرير بيانات من أطراف غير عاملة بموجب المادة 5.
    As Turkmenistan was still classified as a Party not operating under Article 5 in 2003, its compliance status in that year is still determined with reference to its commitments contained in decision XI/25. UN 103- ونظراً لأن تركمانستان كانت ما زالت مصنفة على أنها طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول في 2003، فإن حالة امتثالها في ذلك العام ما زالت تحدد وفقاً لالتزاماتها الواردة في المقرر 11/25.
    Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol UN طرف عامل بالمادة 5، فقرة 1، من بروتوكول مونتريال
    The Fund is financed by developed countries, that is countries not operating under Article 5 of the Montreal Protocol. UN وتموّل الصندوقَ البلدانُ المتقدمة النمو، أي البلدان التي لا تعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال.
    In the case of Armenia, the Party's situation would change if its request for reclassification as a developing country operating under Article 5 were to be accepted; the Committee would keep the situation under review. UN أما في حالة أرمينيا، فإن وضعها سيتغير إذا تم قبول طلبها لإعادة تصنيفها بوصفها طرفاً عاملاً بالمادة 5؛ وستبقي اللجنة الوضع قيد الاستعراض.
    The vast majority of Parties not operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, had not yet developed transition strategies. UN والغالبية الساحقة من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لم تضع بعد استراتيجيات للتحول.
    " (ii) A country may only be classified temporarily as operating under Article 5 for a period of two years applicable from the time of adoption of the present decision. UN " 2 " لا يجوز تصنيف أي بلد تصنيفا مؤقتا باعتباره عاملا بموجب المادة 5 إلا لفترة عامين تسري اعتبارا من وقت اعتماد هذا المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد