Table 10 Control measures applicable to parties operating under Article 5 for 2009 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2009 |
However, the analysis also indicated that much remained to be done to assist countries operating under Article 5 of the Protocol in meeting to meet their their future commitments. | UN | بيد أن التحليل أشار أيضاً إلى أن أعمالاً كثيرة لا يزال يتعين إنجازها لمساعدة البلدان العاملة بموجب المادة 5 من البروتوكول في تلبية التزاماتها في المستقبل. |
Singapore had initially been classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. | UN | 339- صنفت سنغافورة أولاً كطرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ولكن تم بعد ذلك إعادة تصنيفها. |
The Democratic Republic of Congo is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. | UN | 78 - جمهورية الكنغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات. |
Proposal to delete " by a Party not operating under Article 5 " from the title | UN | مقترح لحذف عبارة ' ' طرف غير عامل بموجب المادة 5`` من العنوان |
Control measures applicable to Parties operating under Article 5 for 2006 and 2007 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بالمادة 5 لعامي 2006 و2007 |
(ii) Supported the establishment of 140 ozone units in Parties operating under Article 5; | UN | ' 2` تقديم الدعم لإنشاء 140 وحدة أوزون في الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5؛ |
Considering that the drastic control measure for carbon tetrachloride that has been referred to puts at risk the analytical and laboratory uses required in Parties operating under Article 5, | UN | وإذْ يضع في اعتباره أن تدابير الرقابة الصارمة بشأن رابع كلوريد الكربون المشار إليها تُعَِرضُ للحظر الاستخدامات التحليلية والمختبرية المطلوبة لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛ |
Considering that the drastic control measure for carbon tetrachloride that has been referred to puts at risk the analytical and laboratory uses required in Parties operating under Article 5, | UN | وإذْ يضع في اعتباره أن تدابير الرقابة الصارمة بشأن رابع كلوريد الكربون المشار إليها تُعَِرضُ للحظر الاستخدامات التحليلية والمختبرية المطلوبة لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛ |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven representatives for the Committee and the Chair for 2008. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 أن تختار سبعة ممثلين عنها لعضوية اللجنة ورئيسا لها لعام 2008. |
Table 6: Baseline data for Parties operating under Article 5 | UN | الجدول 6: بيانات خط الأساس للأطراف العاملة بموجب المادة 5 |
The group of Parties not operating under Article 5 may wish to select its seven representatives for the Committee and the Chair for 2007. | UN | وقد ترغب مجموعة الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في انتخاب سبعة ممثلين لها في اللجنة ورئيساً لعام 2007. |
The Democratic Republic of Congo is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. | UN | 78 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات. |
Singapore was initially classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. | UN | 290- صنفت سنغافورة أولاً كطرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ولكن تم بعد ذلك إعادة تصنيفها. |
[Any limitations on the net transfers or acquisitions of assigned amount under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] | UN | 3- [تطبق أية قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز الكمية المخصصة بموجب المادة 17 على كل طرف بمفرده يعمل بموجب المادة 4.] |
As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. | UN | وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول. |
As a Party not operating under Article 5 of the Protocol. | UN | وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول. |
Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 in 2006. | UN | وقد أعيد تصنيف تركمانستان كطرف عامل بموجب المادة 5 في عام 2006. |
Control measures applicable to Parties operating under Article 5 for 2008 | UN | تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بالمادة 5 لعام 2008 |
(iii) Supported the establishment of regulations and legislation in over 100 Parties operating under Article 5; | UN | ' 3` تقديم الدعم لوضع القواعد والتشريعات في أكثر من 100 طرف من الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5؛ |
Turkmenistan was reclassified as a Party operating under Article 5 by decision XVI/39 of the Sixteenth Meeting of the Parties, held in November 2004. | UN | 100- أعيد تصنيف تركمانستان كطرف يعمل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول بمقتضى المقرر 16/39 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف المنعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Request by Kyrgyzstan to be classified as a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol; | UN | طلب قيرغيزستان لتصنيفها طرفاً عاملاً بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال؛ |
Of these data reports, 139 were received from Parties operating under Article 5 of the Montreal Protocol, while 44 data reports were received Parties not operating under Article 5. | UN | ومن بين هذه التقارير بالبيانات، تم تلقي 139 تقريرا من أطراف عاملة بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، في حين ورد 44 تقرير بيانات من أطراف غير عاملة بموجب المادة 5. |
As Turkmenistan was still classified as a Party not operating under Article 5 in 2003, its compliance status in that year is still determined with reference to its commitments contained in decision XI/25. | UN | 103- ونظراً لأن تركمانستان كانت ما زالت مصنفة على أنها طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من البروتوكول في 2003، فإن حالة امتثالها في ذلك العام ما زالت تحدد وفقاً لالتزاماتها الواردة في المقرر 11/25. |
Party operating under Article 5, paragraph 1, of the Montreal Protocol | UN | طرف عامل بالمادة 5، فقرة 1، من بروتوكول مونتريال |
The Fund is financed by developed countries, that is countries not operating under Article 5 of the Montreal Protocol. | UN | وتموّل الصندوقَ البلدانُ المتقدمة النمو، أي البلدان التي لا تعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال. |
In the case of Armenia, the Party's situation would change if its request for reclassification as a developing country operating under Article 5 were to be accepted; the Committee would keep the situation under review. | UN | أما في حالة أرمينيا، فإن وضعها سيتغير إذا تم قبول طلبها لإعادة تصنيفها بوصفها طرفاً عاملاً بالمادة 5؛ وستبقي اللجنة الوضع قيد الاستعراض. |
The vast majority of Parties not operating under Article 5, paragraph 1 5, paragraph 1, had not yet developed transition strategies. | UN | والغالبية الساحقة من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لم تضع بعد استراتيجيات للتحول. |
" (ii) A country may only be classified temporarily as operating under Article 5 for a period of two years applicable from the time of adoption of the present decision. | UN | " 2 " لا يجوز تصنيف أي بلد تصنيفا مؤقتا باعتباره عاملا بموجب المادة 5 إلا لفترة عامين تسري اعتبارا من وقت اعتماد هذا المقرر. |