ويكيبيديا

    "operation for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العملية لفترة
        
    • العملية خلال
        
    • عملية على
        
    • تعمل منذ
        
    • العملية المختلطة في
        
    • يعمل منذ
        
    • التشغيل منذ
        
    • عملية من عمليات
        
    • العملية المختلطة للفترة
        
    • العملية لتلك
        
    • العملية للفترة
        
    It was estimated that the total cost of the Operation for a six-month period would amount to $1,060,000 gross and would include the Chief Military Liaison Officer, 2 international and 13 locally recruited civilian support staff. UN وقدر أن مجموع تكاليف العملية لفترة ستة أشهر ستصل إلى مبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ٠٦٠ ١ دولار وستشمل كبير ضباط الاتصال العسكري، واثنين من الموظفين المدنيين الدوليين و ١٣ موظفا مدنيا محليا للدعم.
    In late 2013 and early 2014, respectively, two States not members of NATO, Ukraine and New Zealand, participated in the Operation for a limited period. UN وفي أواخر عام 2013 وأوائل عام 2014 على التوالي، شارك بَلدان غير عضوين في منظمة الناتو، هما أوكرانيا ونيوزيلندا، في العملية لفترة محدودة.
    We'll schedule the Operation for a month from now? Open Subtitles بأننا سنجري العملية خلال شهر من الآن؟
    The lower than planned resource utilization of the Operation for the reporting period resulted primarily from the unserviceability and non-deployment of contingent-owned major equipment, the rotation of contingents from neighbouring countries using United Nations air assets, and a lower than planned level of aviation activities. UN ويُعزى انخفاض معدل استخدام موارد العملية خلال الفترة المشمولة بالتقرير عما كان مقرراً في المقام الأول إلى عدم صلاحية معدات رئيسية مملوكة للوحدات وعدم نشرها، واستخدام العتاد الجوي للأمم المتحدة في تناوب الوحدات من البلدان المجاورة، وانخفاض مستوى أنشطة الطيران عما كان مقرراً له.
    Information on planned and actual vacancy rates for each Operation for the performance period is shown in table 4 below. UN وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المقررة والفعلية في كل عملية على مدى فترة الأداء.
    It is a private, non—profit organization, which has been in Operation for over 10 years and provides residential services to women offenders and their children. UN وهي منظمة خاصة لا تتوخى الربح تعمل منذ ما يزيد الآن على عشر سنوات وتوفِّر الإقامة للمجرمات ولأطفالهن.
    70. The General Assembly, by its resolution 65/305, appropriated the amount of $1,689.3 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN 70 - اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 65/305 مبلغ 689.3 1 مليون دولار للإنفاق على العملية المختلطة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    However, since the new system had been in Operation for only a few months, the time was not yet ripe for its further modification or extension. UN بيد أنه استدرك قائلا إن النظام الجديد يعمل منذ أشهر قليلة فقط، وبالتالي، فإنه من المبكر تعديله أو توسيعه.
    The Second Account has been in Operation for several years now. UN وقد ظل الحساب الثاني قيد التشغيل منذ عدة سنوات حتى اﻵن.
    By its resolution 954 (1994), the Council extended the mandate of the Operation for a final period until 31 March 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٩٥٤ )١٩٩٤( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    By its resolution 954 (1994), the Council extended the mandate of the Operation for a final period until 31 March 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٩٥٤ )١٩٩٤( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥.
    By its resolution 954 (1994), the Council extended the mandate of the Operation for a final period until 31 March 1995. UN وقرر مجلس الأمن في قراره 954 (1994) تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى 31 آذار/مارس 1995.
    By its resolution 954 (1994), the Council extended the mandate of the Operation for a final period until 31 March 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٤٥٩ )٤٩٩١( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١.
    By its resolution 954 (1994), the Council extended the mandate of the Operation for a final period until 31 March 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن في قراره ٤٥٩ )٤٩٩١( تمديد ولاية العملية لفترة نهائية حتى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١.
    5. In its resolution 63/289, the General Assembly appropriated an amount of $491,774,100 gross ($482,126,200 net) for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. UN 5 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/289، مبلغا إجماليه100 774 491 دولار (صافيه 200 126 482دولار) للإنفاق على العملية خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    (a) Appropriation of the amount of $49,709,300 previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 58/312 of 18 June 2004 for the establishment of the Operation for the period from 21 April to 30 June 2004; UN (أ) تخصيص مبلغ الـ 300 709 49 دولار الذي سبق أن أذنت به الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 لإنشاء العملية خلال الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    (b) Appropriation of the amount of $296,654,700 for the maintenance of the Operation for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN (ب) تخصيص مبلغ 700 654 296 دولار لتغطية تكاليف العملية خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Information on planned and actual vacancy rates for each Operation for the performance period is shown in table 4 below. UN وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المخططة والفعلية في كل عملية على مدى فترة الأداء.
    Judging from the fact that many nuclear facilities of Japan have been in Operation for scores of years, it is self-evident that the recently discovered plutonium is only a tiny part of the amount concealed in Japan. UN وفي ضوء حقيقة أن العديد من المرافق النووية في اليابان ما برحت تعمل منذ عشرات السنين، فمن البديهي أن يكون البلوتونيوم الذي تم العثور عليه مؤخرا مجرد جزء ضئيل من الكمية المخفاة في اليابان.
    The Mission would later be reimbursed by UNAMID upon approval of the budget for the Operation for the 2007/08 period. UN وستقوم العملية المختلطة في وقت لاحق، عند إقرار ميزانيتها للفترة 2007/2008، برد التكاليف إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Thus, the TAP had been in Operation for just over two years at the time of the in-depth evaluation in 2005. UN ومن ذلك يتبين أنه عند إجراء التقييم المتعمق في عام 2005 كان برنامج المشورة التقنية يعمل منذ ما يزيد عن العامين بقليل.
    Those that have been in Operation for a number of years are now generally wrestling with new questions of priority objectives, efficient use of resources and institutional capacity. UN وتصارع الصناديق التي بدأت التشغيل منذ عدد من السنوات حالياً بصفة عامة مسائل جديدة تتعلق بالأهداف ذات الأولوية والكفاءة في استخدام الموارد والقدرة المؤسسية.
    Proposed budgetary requirements of each peacekeeping Operation for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN الاحتياجات المقترحة لميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    70. The General Assembly, by its resolution 64/285 of 24 June 2010, appropriated the amount of $1,808.1 million for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. UN 70 - خصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/285 المؤرخ 24 حزيران/ يونيه 2010، مبلغا قدره 808 1 ملايين دولار لتوفير احتياجات العملية المختلطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Following its consideration of my proposed budget for UNOCI for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 (A/59/750), the Assembly is expected to take action shortly on the appropriation of some $367.5 million for the maintenance of the Operation for that period. UN وعندما تنظر الجمعية العامة في الميزانية التي اقترحتها للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 (A/59/750)، يتوقع أن تتخذ بعدها بفترة قصيرة إجراء بشأن تخصيص مبلغ يناهز 367.5 مليون دولار لمواصلة العملية لتلك الفترة.
    By the same resolution, the Assembly apportioned among Member States the amount of $849,855,000 for the maintenance of the Operation for the period from 1 July to 31 December 2008. UN وبموجب القرار نفسه، قسَّمت الجمعية على الدول الأعضاء مبلغ 000 855 849 دولار للإنفاق على العملية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد