Both funds are managed by the GEF as an entity responsible for the operations of the financial mechanism of the Convention. | UN | ويُشغّل كلا الصندوقين مرفق البيئة العالمية بوصفه هيئة مسؤولة عن عمليات الآلية المالية للاتفاقية. |
The Secretariat provides advice and assistance to GEF, which is, on an interim basis, the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism of the Convention. | UN | وتقوم الأمانة بتقديم المشورة والمساعدة لمرفق البيئة العالمية، والذي يعد الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية للاتفاقية بصورة مؤقتة. |
The Secretariat provides advice and assistance to GEF, which is, on an interim basis, the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism of the Convention. | UN | وتقوم الأمانة بتقديم المشورة والمساعدة لمرفق البيئة العالمية، والذي يعد الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية للاتفاقية بصورة مؤقتة. |
To this end it may be useful to refer to the previous guidance provided by the COP on matters relating to the operations of the financial mechanism. | UN | ولهذا الغرض، قد يكون من المفيد الإحالة إلى التوجيه الذي سبق لمؤتمر الأطراف أن قدمه بشأن المسائل المتعلقة بعمليات تشغيل الآلية المالية. |
The effectiveness of the performance of the Global Environment Facility in its capacity as the principal entity entrusted on an interim basis with the operations of the financial mechanism. | UN | (د) مدى فعالية أداء مرفق البيئة العالمية، بصفته الكيان الرئيسي المُوكل إليه، بصفة مؤقتة، تشغيل الآلية المالية. |
By decision SC-1/9, the Conference also requested the Secretariat to transmit the guidance to the Global Environment Facility, which is, in accordance with Article 14 of the Convention, on an interim basis, the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism. | UN | 4- وطلب المؤتمر بمقرر اتفاقية استكهولم - 1/9 إلى الأمانة إحالة التوجيهات إلى مرفق البيئة العالمية الذي يعتبر وفقا للمادة 14 من الاتفاقية، الكيان الرئيسي الموكل إليه عمليات الآلية المالية. |
As Article 14 of the Stockholm Convention states that the Global Environment Facility shall, on an interim basis, serve as the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism referred to in Article 13 and to date no other entities have been entrusted with operations of the mechanism, the draft report focuses primarily on the Global Environment Facility. | UN | وبما أن المادة 14 من اتفاقية استكهولم تنص على أن يقوم مرفق البيئة العالمية، على أساس مؤقت، بدور ككيان أساسي تُعهد إليه عمليات الآلية المالية المشار إليها في المادة 13 وحتى الوقت الحاضر لم تسند لأي كيانات أخرى عمليات الآلية، فإن مشروع التقرير يركز بصورة أساسية على مرفق البيئة العالمية. |
The representative of GEF drew the attention of the Committee to information document UNEP/POPS/COP.1/INF/11 on activities undertaken by GEF as the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism on an interim basis. | UN | 63 - استرعى ممثل مرفق البيئة العالمية انتباه اللجنة إلى الوثيقة الإعلامية UNEP/POPS/COP.1/INF/11 بشأن الأنشطة التي ينفذها مرفق البيئة العالمية بوصفه الكيان الرئيسي الموكل إليه تنفيذ عمليات الآلية المالية على أساس مؤقت. |
192. A number of representatives said that there was a need for additional improvements in the operations of the financial mechanism to ease access to financing, stressing that the application procedures and information requirements, particularly those relevant to co-financing requirements, were excessively complicated. | UN | 194- وقال عدد من الممثلين إن هناك حاجة إلى تحسينات إضافية في عمليات الآلية المالية لتيسير الحصول على التمويل، مع التأكيد على أن تطبيق الإجراءات والمتطلبات من المعلومات، وخصوصاً تلك المتصلة بمتطلبات التمويل المشترك تعتبر معقّدة بشكل زائد. |
A number of representatives said that there was a need for additional improvements in the operations of the financial mechanism to ease access to financing, stressing that the application procedures and information requirements, particularly those relevant to co-financing requirements, were excessively complicated. | UN | 125- وقال عدد من الممثلين إن هناك حاجة إلى تحسينات إضافية في عمليات الآلية المالية لتيسير الحصول على التمويل، مع التأكيد على أن تطبيق الإجراءات والمتطلبات من المعلومات، وخصوصاً تلك المتصلة بمتطلبات التمويل المشترك تعتبر معقّدة بشكل زائد. |
4. The Council will ensure the effective operation of the GEF, as an entity entrusted with the operations of the financial mechanism under the Convention, as a source of funding activities for the purposes of the Convention in conformity with the guidance provided to it by the Conference of the Parties. | UN | 4 - يكفل المجلس فعالية تشغيل مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان المنوط به عمليات الآلية المالية في إطار الاتفاقية، كمصدر تمويل للأنشطة المقامة لأغراض الاتفاقية بما يتوافق مع التوجيهات المقدمة إليه من مؤتمر الأطراف. |
Further requests the Secretariat to transmit the guidance to the financial mechanism contained in the annex to the present decision to the Global Environment Facility, which is, on an interim basis, the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism in accordance with Article 14 of the Convention; | UN | 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة إحالة الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية والواردة بمرفق هذا المقرر إلى مرفق البيئة العالمية باعتباره الكيان الرئيسي الموكل إليه مؤقتاً تنفيذ عمليات الآلية المالية عملاً بالفقرة 14 من الاتفاقية. |
4. The Council will ensure the effective operation of GEF, as an entity entrusted on an interim basis with the operations of the financial mechanism under the Convention, as a source of funding activities for the purposes of the Convention in conformity with the guidance provided to it by the Conference of the Parties. | UN | 4 - يكفل المجلس فعالية تشغيل مرفق البيئة العالمية، بوصفه الكيان المنوط به، مؤقتاً، تنفيذ عمليات الآلية المالية في إطار الاتفاقية، كمصدر تمويل للأنشطة المقامة لأغراض الاتفاقية بما يتوافق مع التوجيهات المقدمة إليه من مؤتمر الأطراف. |
The information provided in response to the invitation referred to in paragraph 3 above, by two Parties and the Global Environment Facility, as the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism on an interim basis. | UN | (ج) المعلومات المقدمة استجابة للدعوة المشار إليها في الفقرة 3 آنفاً من طرفين، ومن مرفق البيئة العالمية باعتباره الكيان الرئيسي المنوط به عمليات الآلية المالية على أساس مؤقت. |
Article 14 of the Convention nominates GEF " ...on an interim basis, [to] be the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism... " | UN | وترشح المادة 14 من الاتفاقية مرفق البيئة العالمية على أساس مؤقت لأن " بكون الكيان الرئيسي الذي تهد إله عمليات الآلية المالية.. " . |
(b) The Global Environment Facility, as the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism on an interim basis, is invited to provide information gathered through its operations relevant to assistance needs in Parties; | UN | (ب) مرفق البيئة العالمية بوصفه الكيان الرئيسي الموكل إليه عمليات الآلية المالية على أساس مؤقت، مدعو إلى تقديم المعلومات المجمعة من الأطراف من خلال عملياته ذات الصلة بالاحتياجات من المساعدات؛ |
The effectiveness of the performance of the Global Environment Facility in its capacity as the principal entity entrusted on an interim basis with the operations of the financial mechanism. | UN | (د) مدى فعالية أداء مرفق البيئة العالمية، بصفته الكيان الرئيسي المُوكل إليه، بصفة مؤقتة، تشغيل الآلية المالية. |
The entity or entities entrusted with the operations of the financial mechanism should take full account of the specific needs and the special situation of the least developed countries and small island developing States in their actions with regard to funding; | UN | عند اتخاذ إجراءات بشأن التمويل ينبغي أن يولى الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية اهتماماً خاصاً للاحتياجات المحددة والوضع الخاص لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتعلق بالتمويل. |
Request the Secretariat to transmit the guidance to the financial mechanism contained in the appendix to the present decision to the Global Environment Facility as the principal entity entrusted with the operations of the financial mechanism pursuant to Article 14 of the Convention. | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة إحالة الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية والواردة بتذييل المقرر الحالي إلى مرفق البيئة العالمية باعتباره الكيان الرئيسي الموكل إليه تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 14 من الاتفاقية. |
The annex to the decision provides that, in accordance with paragraphs 6 and 7 (d) of Article 13 of the Stockholm Convention, the Conference of the Parties will regularly provide the entity or entities entrusted with the operations of the financial mechanism assessments of the funding needed to ensure effective implementation of the Convention. | UN | وينص مرفق المقرر على أنه، وفقاً للفقرتين 6 و7 (د) من المادة 13 من اتفاقية استكهولم فإن مؤتمر الأطراف سيقوم بصفة منتظمة بموافاة الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية بتقديرات للتمويل اللازم لضمان التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
The guidance provides that, in accordance with paragraph 7 (d) of Article 13 of the Convention, the Conference of the Parties will regularly provide the entity or entities entrusted with the operations of the financial mechanism pursuant to paragraph 6 of Article 13 with assessments of the funding needed to ensure the effective implementation of the Convention. | UN | وتنص التوجيهات على أنه، وفقاً للفقرة 7 (د) من المادة 13 من الاتفاقية، يقوم مؤتمر الأطراف بصفة منتظمة بموافاة الكيان أو الكيانات الموكل إليها تشغيل الآلية المالية عملاً بالفقرة 6 من المادة 13 بتقديرات للتمويل المطلوب لضمان فعالية تنفيذ الاتفاقية. |