ويكيبيديا

    "operations review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استعراض العمليات
        
    • استعراض عمليات
        
    • لاستعراض العمليات
        
    • لاستعراض عمليات
        
    • الاستعراض التشغيلي
        
    staff held against posts created by UNHCR's Operations Review Board; UN `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛
    staff held against posts created by UNHCR's Operations Review Board; UN `1` موظفين معينين على وظائف أنشأها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛
    The Operations Review Group, which focuses on operational issues affecting UNOPS, meets twice monthly. UN وفريق استعراض العمليات الذي يركز على المسائل التشغيلية التي تؤثر على المكتب يعقد جلسات نصف شهرية.
    They require that operational guidelines and procedures, including terms of reference for the Lending Operations Review Committee and the details of the reimbursable seeding operations described above, be established under the guidance of the Governing Council. UN ويشترط المرفق وضع مبادئ توجيهية وإجراءات تشغيلية، بما في ذلك اختصاصات لجنة استعراض عمليات الإقراض وتفاصيل " عمليات الاستثمار الأولي الواجب السداد " المشروحة آنفا، بتوجيه من مجلس الإدارة.
    One State party's anti-corruption body was subject to various oversight mechanisms, including an Operations Review panel to review delayed cases or cases transferred for prosecution that had not resulted in a charge. UN وكانت هيئة مكافحة الفساد في دولة طرف خاضعة لآليات إشرافيه متنوعة، منها فريق لاستعراض العمليات يتولى استعراض القضايا المتأخرة أو القضايا التي حوِّلت إلى النيابة العامة ولكنها لم تُسفر عن اتهام.
    626. The amount $162,000 is also requested for procurement Operations Review. UN 626 - ويلزم رصد مبلغ 000 162 دولار أيضا لاستعراض عمليات الشراء.
    Contract extensions were usually decided after the Operations Review Board had rejected repeated requests for additional posts, in line with the policy of zero growth in post numbers. UN وتتُخذ قرارات تمديد العقود عادة بعض أن يكون مجلس استعراض العمليات قد رفض طلبات متكررة لإنشاء وظائف إضافية، طبقا لسياسة النمو الصفري في أعداد الوظائف.
    Contract extensions were usually decided after the Operations Review Board had rejected repeated requests for additional posts, in line with the policy of zero growth in post numbers. UN وتتُخذ قرارات تمديد العقود عادة بعض أن يكون مجلس استعراض العمليات قد رفض طلبات متكررة لإنشاء وظائف إضافية، طبقا لسياسة النمو الصفري في أعداد الوظائف.
    :: The Operations Review Panel in MACC reviews delayed cases or cases which were transferred to DPP, but did not result in a charge. UN :: يقوم فريق استعراض العمليات في اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد باستعراض البلاغات التي تأخرت معالجتها أو أحيلت إلى النيابة العامة ولم ينتج عنها توجيه اتهام.
    staff held against lines approved by UNHCR's Operations Review Board for emergency type situations (Fast Track appointments); UN `2` موظفين معينين على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع)؛
    staff held against lines approved by UNHCR's Operations Review Board for emergency type situations (Fast Track appointments); UN `2` وموظفين معينين على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع)؛
    staff held against regular posts created by UNHCR's Operations Review Board UN (أ) موظفون معيَّنون على وظائف مدرجة في الميزانية العادية استحدثها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية
    staff held against lines approved by UNHCR's Operations Review Board for emergency type situations (Fast Track appointments) staff between assignments UN (ب) موظفون معيَّنون على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع)
    staff on regular posts created by UNHCR's Operations Review Board; UN (أ) موظفون معيَّنون على وظائف مدرجة في الميزانية العادية استحدثها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية؛
    staff on lines approved by UNHCR's Operations Review Board for emergency-type situations (fast track appointments); UN (ب) وموظفون معيَّنون على وظائف وافق عليها مجلس استعراض العمليات التابع للمفوضية لحالات الطوارئ (تعيينات المسار السريع)؛
    Air Operations Review UN استعراض العمليات الجوية
    By partnering in this way, financial institutions will be well placed to strengthen the seed capital operations of the Foundation and through their representation on the proposed Lending Operations Review Committee advise the secretariat on how best to implement the draft Guidelines. UN وبإقامة شراكات بهذه الطريقة، ستحتل المؤسسات المالية موقعاً مؤاتياً يتيح لها تعزيز عمليات تمويل الاستثمار الأولي للمؤسسة وأن تقوم، من خلال تمثيلها في لجنة استعراض عمليات الإقراض المقترحة، بإسداء المشورة إلى الأمانة بشأن أفضل الطرق لتنفيذ مشروع المبادئ التوجيهية.
    Indeed, absent strategic consideration of this important question, there is a risk that the peace Operations Review will further entrench the separation of the Council's practice into distinct counter-terrorism and conflict resolution silos, despite the fact that these are instruments intended to be brought to bear on intertwined real-world problems. UN وفي الواقع، في حالة عدم النظر على نحو استراتيجي في هذه المسألة الهامة، هناك خطر يتمثل في أن يؤدي استعراض عمليات السلام إلى زيادة تكريس فصل ممارسات المجلس إلى فئتين مستقلتين تتمثلان في مكافحة الإرهاب وتسوية النزاعات، على الرغم من أن المراد من هاتين الأداتين معالجة مشاكل حقيقية متشابكة.
    There is also a Consultation and Corruption Prevention Panel and an Operations Review Panel. UN كما يوجد فريق للتشاور ومنع الفساد وفريق لاستعراض العمليات.
    A lending Operations Review committee will be established and will be chaired by the Executive Director of UN-Habitat, to whom authority for the running of the Foundation, under the oversight of the Governing Council, has been delegated by the Secretary General. UN 15- وسيتم إنشاء لجنة لاستعراض عمليات الإقراض ترأسها المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، التي أناط بها الأمين العام سلطة إدارة المؤسسة تحت إشراف مجلس الإدارة.
    staff assigned to lines approved by UNHCR's Operations Review Board for emergency-type situations (Fast Track appointments); UN :: موظفون معينون على حساب بنود أقرها مجلس الاستعراض التشغيلي لحالات الطوارئ (كتعيينات المسار السريع).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد