According to article 109 of the Family Code, a disappeared person is a person who is missing and whose whereabouts or whether he or she is alive or dead is not known. | UN | تنص المادة 109 من قانون الأسرة على أن المفقود هو شخص غائب لا يُعرف مكان وجوده ويُجهل إن كان حياً أو ميتاً. |
She was sent undercover with a partner, another CIA operative whom we now presume to be captured or dead. | Open Subtitles | هي أرسلت سريّة مع الشريك، مشارك وكالة المخابرات المركزية الآخر الذي نفترض الآن لكي يؤسر أو ميت. |
Find out who's around, who's not touring or dead yet. | Open Subtitles | ابحثوا عن فرقة قريبة ليست في جولة أو ميتة |
You'd better be sick or dead in there. I shit you not! | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح |
By human tissue, the Act means a part of any organ or body part which is removed from any living or dead person and transplanted to another living person. | UN | ويقصد القانون بالأنسجة البشرية جزءاً من أي عضو أو جزئيات الجسم التي تنزع من إنسان حي أم ميت بغرض الذرع في إنسان حي. |
Only the Government of Israel can tell us whether the peace process in the Middle East is alive or dead. | UN | إن حكومـة إسرائيـل تملك وحدها أن تقول لنا ما إذا كانـت عمليـة الســلام في الشرق اﻷوسط حية أم ميتة. |
Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
No information is generally provided about his subsequent reappearance, whether he is free, in prison or dead. | UN | وعموماً لا توفر معلومات عن ظهوره لاحقاً، سواء كان طليقاً، أو مسجوناً، أو ميتاً. |
First one of us that doesn't end up in jail or dead wins. | Open Subtitles | أول من ينتهي به المطاف ليس مسجوناً أو ميتاً يفوز |
When the vice president is incapacitated or dead, their predecessor assumes temporary control of the brotherhood until they return to service or until a replacement is found. | Open Subtitles | عندما يصبح نائب الرئيس عاجزاً في أداءه أو ميتاً يقوم سلفهم بالسيطرة المؤقتة على الأخوية حتى عودتهم للخدمة |
The illegal removal of or trading in the tissues or organs of a live or dead human being, or | UN | 14 - قطع أنسجة أو أعضاء كائن بشري حي أو ميت أو الاتجار بها بشكل غير مشروع؛ |
'Any similarity to the events in the life of any person living''or dead is merely co-incident and unintentional.' | Open Subtitles | أي تشابه في الأحداث في حياة أي شخص حي أو ميت هو مجرد صدفة وغير مقصودة |
Which means if we can't find her, she's either damned or dead. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا إن لم نجدها، فستكون إمّا ملعونة أو ميتة |
And at home, no one cares if I'm alive or dead. | Open Subtitles | وفي المنزل، لا أحد يهتم إذا كنت حية أو ميتة |
He deserves to come home to us, and that means whether he's alive or dead. | Open Subtitles | يستحق أن يعود لموطنه عندنا و هذا يعني إما حيا أو ميتا |
The American people somberly await the news if their president is alive or dead. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي ينتظر الأخبار إذا كان رئيسهم حيا أو ميتا |
What I cannot tell you is whether he'll be alive or dead. | Open Subtitles | ما لايمكنني إخبارك هو هل سيكون حي أم ميت |
I didn't know if you were alive or dead. | Open Subtitles | لم أكن أعلم إن كنتِ حية أم ميتة |
Forgive me if I'm having trouble getting worked up about public relations, but I'm not sure if I'm alive or dead. | Open Subtitles | سامحيني إن كنتُ لا أكترث لما يحدث لكنني لستُ متأكداً لو كنتُ حياً أم ميتاً |
If I hadn't lied to you on those scores, we'd both be in prison or dead. | Open Subtitles | إن لم أكذب عليك وقتها لكنا في السجن أو أموات |
This thing either ends With us free or dead. | Open Subtitles | إمّا أن ينتهي هذا ونحن أحرار أو ميتين |
They have never caught any génocidaires, living or dead. | UN | وهم لم يقوموا قط بالقبض على أي من مرتكبي القتل الجماعي، أحياء أو موتى. |
The ones we can trace are either in prison or dead. | Open Subtitles | من استطعنا تعقبهم منهم كانوا أما في السجن أو متوفين |
Mrs. Singh, that he was never found, alive or dead. | Open Subtitles | سيدة سينغ, انه لم يعثر عليه يوما حيا او ميتا |
Nothing alive or dead gets through that without our say-so. | Open Subtitles | لا شيء سواء حيّ أو ميّت يتجاوزه بدون إذننا. |
And there'll be nothing left of you to call alive or dead. | Open Subtitles | ولن يتبقى لديك ما تدعوه حيًا أو ميتًا من ذلك الجسد. |
We can't leave without finding out if he's alive or dead. | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نترك دون معرفة ما إذا كان حيا أم ميتا. |